跨越时空的追忆——漫谈“老中国通”

来源 :艺术评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ahphone
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
据《简明俚语及非传统英语辞典》(B e a l e,Paul,AConciseDictionaryOfSlangandUnconventionalEnglish,Macmillan,1989),“老中国通”(OldChinaHands)是指“在中国政府部门工作多年或在中国从事传教多年的人。(1《)现代英汉词典》说,“老手:有经验的人”;《英汉经贸大词典》中 According to B & L’s Dictionary of Slang and Unconventional English, Macmillan, 1989, “Old ChinaHands” refers to “people who have worked in the Chinese government for many years or have been engaged in missionary work in China for many years.” 1 “) Modern English-Chinese Dictionary” said, “veteran: experienced people”; “English Business Dictionary”
其他文献
本文阐述了在新时期高校体育教师应具备健全与健康的心理、全面的能力、广博的知识,及其培养高素质体育教师的途径。 This article elaborates that university PE teachers
3月30日,米其林(中国)投资有限公司高级副总裁夏茂廷向上海万事红危险货物物流有限公司的丁彬强交付了米其林XZA2+Energy翻新轮胎,这标志着米其林吹响了扩大翻新轮胎市场的号
写下这个看似风马牛不相及的题目后,自然先要解释一番----洋马是江苏省盐城市射阳县的一个小镇,全国著名的药乡之一。此地盛产各种中药材,尤以菊花为最。每当金秋十月,方圆十
V 形槽金属氧化物半导体(VMOS)器件为混频器的设计提供了一条新的途径。这种器件改善了高质量通信设备端口间的隔离度并提高了抗带内外强信号干扰的能力。 V-groove metal o
盛宣怀(1844-1916),字杏荪,别号愚斋,江苏武进人,中国近代教育发展史上有影响的人物之一。甲午战争后,盛宣怀认为欲图自强,当以作育人才,筹设学堂为先,以兴学堂为己任。清光
客车出口已经成为整个汽车行业的经营亮点。据国际汽车制造商协会统计,2004年,全世界大中型客车的产量总计24万辆,其中中国7.8万辆,占全世界总产量的33%,排名第一,比排名第二的
在与金丝焊接使用的机器相当的引线焊接机上进行了铝丝热超声球焊实验。工业上作出的努力成功地改进了铝丝球焊机,相对来说,对优选金属细丝还注意不够。此文报道了实验中得到
中国内地1《就是这样》ThisIsIt2《阿童木》Astro Boy3《风声》4《神秘代码》Knowing5《骑劫地下铁》The Taking of Pelham 123 Mainland China 1 “This Is It” ThisIsIt2
同轴电缆远供回路的防护,一直是电信工程师关心的问题。本文根据实际需要对该论题中尚未完成的理论问题进行了探讨,得到计算同轴电缆内导体上工频感应电流的理论公式。讨论了