试论高校进行模拟翻译实践创新项目

来源 :成长·读写月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dianquan999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】随着我国改革开放的不断深入,中国翻译市场正在以前所未有的速度迅猛发展。高校进行模拟翻译实践创新项目可以培养参与者从事翻译的自我信心及其自主性和独立性;培养专业技能、人际交往技能和合作精神,不断提高翻译能力和综合能力,并通过课内外的交互学习环境,去感悟、领会和把握翻译的真谛,为日后独立从事翻译活动、实施翻译项目、承接翻译任务打下基础。
  【关键词】模拟翻译实践;创新项目
  随着我国改革开放的不断深入,尤其是国际国内市场交流与融合步伐的加快,我国与世界各地的交流正变得日趋频繁,中国翻译市场正在以前所未有的速度迅猛发展。翻译项目模拟实践的意义在于:它注重培养参与者从事翻译的自我信心及其自主性和独立性;培养参与者的专业技能、人际交往技能和合作精神,不断提高翻译能力和综合能力,并通过课内外的交互学习环境,去感悟、领会和把握翻译的真谛,为他们日后独立从事翻译活动、实施翻译项目、承接翻译任务打下基础。本项目主要探讨解决翻译教学实践与以公司翻译项目为主体的翻译实践存在匹配缺失等问题,其它问题还包括:学生基本翻译能力欠佳,职业指向不明确,持续训练难以保证,翻译项目相关师资严重匮乏,翻译教学与以公司翻译项目为依托的翻译实践存在匹配缺失等都值得注意。这一问题很容易引起翻译教学失去市场的导向,脱离翻译的职业培养目标,导致人才培养与社会需求脱节。
  一、国内外研究现状和发展动态
  针对翻译教学实践的建设,仲伟合从学科基础、师资、教学基础实施三个方面对此进行了阐述。何其莘对我国外语教学和翻译实践作了回顾,指出针对培养翻译人才的翻译教学要注重强化学生利用自己的语言和百科知识处理和表达信息的能力,并通过大量实践培养双语转换能力。穆雷通过比较中国和内地与香港、台湾以及一些国际著名翻译院校的课程设置和培养目标指出,只有把高层次、职业化的翻译人才培养与翻译市场管理接轨,加快翻译市场的专业化、行业化和规范化进程,才能培养出真正实用的翻译人才。文军、刘威论证了任务型教学法在口译教学中的实用性和可行性。在应用研究的其它方面,张霄军从人工翻译和机器翻译两个角度对国内外翻译质量的量化评价研究与实践作了综述, 指出今后翻译评价研究的趋势将是科学化、量化和自动化,也就是说将人工量化评测的内容自动实现;翻译研究专家定义翻译是一项以读者为导向的,集对翻译目标语的解读、译出语的重组与表达与一体的复杂的大脑认知活动。翻译项目就此应用而生,公司以项目的形式管理翻译任务,利用计算机、互联网等有效工具结合各种优势资源,通过团队协作完成巨大的翻译任务量。
  二、可行性分析
  (一) 项目的特色与创新点 。“翻译项目模拟实践”真实而有效地让翻译实践走进了校园。该实践“将理论和实践融于一体,将翻译作为艺术和科学的统一体而全方位地观照翻译”。正是这种翻译实践的感悟,可以让学生从实际的翻译操作中实实在在地感受到翻译应该怎样进行,这比给学生讲解玄妙而缺乏例证的翻译理论更为有效。它不以传统的方式传授翻译知识,而着重对在翻译过程中如何阅读、如何理解以及如何传达思想进行自由讨论,它是一种反思性实践的体验。一方面,这种反思性实践不会脱离推理与分析;另一方面,它又在努力寻求摆脱先前“任何理论”的羁绊,不受一套严格而合乎逻辑的观念所束缚。它帮助参与者不仅掌握翻译技能或技巧、吸收来自外部世界的知识,而且获取关于文本的态度,即处理文本的方式,这种方式可用作将来从事职业翻译或专业翻译的模式,为学生的职业生涯打下基础。真正实现了项目实践对教学的促进作用。通过这一翻译项目的模拟实践,可以了解学生在实践中出现的问题并有针对性地作出指导。这些实际问题可以引入课堂教学,推进教学的实际化,情景化和生活化。通过这一实践,提升了学生们学习英语尤其是翻译的兴趣,从而提高翻译能力,更好地为将来打下基础。
  (二) 翻译项目模拟实践在翻译教学中的可行性分析。从客观角度来看,综上所述翻译在翻译公司参与整个翻译项目流程与操作在现实中可操作性与理想实践效果相差比较远,所以要实现职业指向非常明确,针对职业要求培养职业领域需要的应用型人才的目标,显然这对翻译项目的种兼职实习和单一参与是远远不够的,翻译项目模拟实践可以让翻译学生参与翻译实践项目中的各个环节,扮演不同角色,全方位理解翻译项目,明晰翻译项目流程。此外,黄菊、王少爽提出的情景模拟教学法,即教师指导学生模拟实际商业环境下翻译项目的操作过程,让学生分别扮演翻译项目中不同的角色,如译员、项目经理等,体会翻译实践过程,提高实践经验,就业竞争力,可以作为翻译教学翻译项目模拟的有力理论支持。从主观角度看,翻译项目的流程具有模拟性,加上翻译学生的主观能动性,成功模拟整个翻译项目流程是可实现的。
  三、项目具备的条件和实施方案
  (一)项目所具备条件如下:
  1、广西与东盟国家有大量贸易往来,位于北部湾的钦州外贸业务也大大增加,翻译需求量与日俱增;
  2、不少翻译公司没有固定译员,可以把翻译公司的项目外包来做;
  3、学校招生就业处的支持以及学校创业政策的扶持;
  4、翻译团队经验丰富,校内校外人脉资源丰富,宣传渠道广阔。
  (二)实施方案:
  首先,根据翻译项目的客户要求复杂难易程度以及具体人员安排的不同项目操作流程可能会有些差别,但总的来说,翻译项目管理过程按时间序列可分为译前准备、项目跟踪、译后审订、项目提交、项目总结等五个主要段。其次,在翻译项目人员安排上,1.项目经理:负责统计分配项目任务,协调统筹监控项目发展流程。2.翻译组:组长负责协调组员,负责阶段性译文初步校对,按期上交阶段性译文;组员配合完成分配到的翻译任务。3.术语组和审校组:由翻译组组长担任,负责建立总术语表和术语翻译并负责按期审校上交的阶段性译文,完毕交予项目经理;组员根据译文要求审校翻译小组上交译文。译员任务量计算:人均翻译量(字/ 天)= 翻译总量(字)/ 译员人数/ 项目时间(天)=49454/6/7=1177.4。翻译项目参与人员培训。因为是临时组建的翻译项目团队,这次译前的培训是很有必要的。这次培训的主讲人由项目经理担任,以PPT 的形式向各位项目参与者详细介绍了翻译产业下翻译项目的总体概况,本次翻译项目的要求和各个流程。其次,确定项目成员,明确各自分工,启动项目。接下来是预期成果方面:1. 每个学期至少完成2个翻译项目(英译中和中译英)。2. 所有成员各自完成实践报告。最后是策划和运行方面:①在此期间应跟踪项目,包括进度控制、成本控制、质量控制等。A. 进度控制。术语组及时做出术语表,分发给各个译员;译员需每天上交规定的任务量给翻译组小组长;翻译组小组长初步校对,反馈问题给其成员;翻译小组小组长需上交每天初审译文给项目经理。B. 质量控制:项目经理抽查译员阶段性任务,定期将结果回执到翻译小组,发现问题及时更改。②完成所有翻译项目译后审订工作审校小组对译文进行校对修改,将校正后的译文上交与项目经理抽查,不合格的译文重新审校或直接发还译员重做。所有译文全部合格,审校工作完成,项目经理定稿。在大型翻译项目中还会涉及到排版、质检问题和项目提交等环节。
  四、总结
  本项目主要探讨解决翻译教学实践与以公司翻译项目为主体的翻译实践存在匹配缺失等问题,其它问题还包括:学生基本翻译能力欠佳,职业指向不明确,持续训练难以保证,翻译项目相关师资严重匮乏,翻译教学与以公司翻译项目为依托的翻译实践存在匹配缺失等都值得注意。基于这些现状,本文论述了模拟翻译实践创新项目的国内外研究现状和发展动态、可行性分析以及项目具备的条件和实施方案,旨在顺应学校转型发展的趋势,为促进翻译教学、加强实践教学提供一个借鉴。如果“翻译项目模拟实践”确实能真实而有效地让翻译实践走进校园,那么以后对学生的实习、就业等都有很大的帮助,也有助于开展产学研合作办学。
  参考文献:
  [1]Project Management Institute(PMI).A Guide to the Project Management Body of Knowledge[R].1996,2008.
  [2]王传英、闫栗丽. 翻译项目管理与职业译员训练[J]. 译业论坛,2011(1).
  [3]王华伟,王华树. 翻译项目管理实务[M].中国出版传媒股份有限公司,中国对外翻译出版有限公司2013.
其他文献
【摘 要】威廉·福克纳,美国著名的小说家,厌恶工商资本主义追求物质财富。认为工商业文明破坏了大自然,破坏了传统美德和传统生活方式,把人变得利欲熏心、唯利是图。因此呼吁人们回归自然, 尊重自然,与自然和谐相处,认为只有这样,人性才能得以复归,人类才能拥有美德,社会才会和谐。  【关键词】福克纳;自然;人类和谐  威廉·福克纳,美国著名小说家,拓荒者的后代。厌恶工商资本主义追求物质财富。认为正是工商业
期刊
也许是沉默到了极点,也许是感情已无法控制.他终于鼓足了勇气,决定约会她.  放学的铃声终于响起,虽然不知道这节课老师究竟讲了什么,他却有着从未有过的激动.迈着轻盈的步伐,来到了她的班级,让同学叫出了她.天知道他用尽了自己多大的勇气.看着她高高兴兴的出来了,他仿佛明白了这一天她不知等了多久!  当时他的脑子一片空白,心跳的频率让他浑身不自在,还是她的大方得体让他慢慢的平静下来。他们谈起了很多,从过去
期刊
【摘 要】区域活动是幼儿自我学习、自我探索、自我发现、自我完善的活动,它有着相对宽松的活动氛围、灵活多样的活动形式、能满足幼儿的不同需要、充分发展幼儿的个性、适合幼儿各年龄发展规律的学习活动。对小班幼儿来说年龄大还是小共同的特征是注意力不集中,观察能力较弱,自制力和认知能力有限,区域活动尤为重要因为他们仍处在明显的自我中心阶段,还不能很好的适应集体生活和常规教学秩序,因此区域活动更能满足他们的自主
期刊
【摘 要】当代高中地理教育教学改革就是要改变传统的单纯以传授知识为主的教学模式,探讨如何激发学生的地理学习兴趣,以达到培养学生创新思维能力和终身学习能力,这也是本文着重探讨的问题。  【关键词】 高中地理;兴趣教学  一、新课改下对传统高中地理教学的反思  (一)灌输式教学影响学生的学习兴趣。  传统的地理教学是以教师为中心的课堂教学,用填鸭式机械地灌输知识的方法,学生是知识的被动接受者,因缺乏学
期刊
【摘 要】多媒体是信息化的体现,也是社会发展的趋势,信息化的水平已经成为衡量一个国家现代化水平和综合国力的重要标准,多媒体教育是信息化的一个部分,大力促进多媒体教育已成为教育发展的潮流。作为一名教师,应适应社会发展的趋势,把握现代化信息技术,是跟上时代发展的步伐、适应社会发展的需要。  【关键词】多媒体;美术欣赏  黑龙江省浩良河化肥厂学校是黑龙江垦区较早引入多媒体教学设备的学校之一。美术欣赏教学
期刊
【摘 要】要使儿童成为社会化的人,就要使他意识到自己的言行举止要符合社会的规范,简而言之,就是做到社会允许的事情可以做,社会规则反对的事情不去做。当然,光靠家长和老师或其他成人的外在约束是不够的,需要儿童自我控制,而自我控制的能力培养,需要经历由内而外的过程。  【关键词】体验 社会学习理论 道德系统 班杜拉 柯尔伯格  一、儿童的道德知识和行为是可以习得的。  不管是孔子的“人性本善”观点,还是
期刊
【摘 要】幼儿园文化是幼儿园长期发展所形成的具有独特凝聚力的园所园貌、制度规范和精神信念等,是进行幼儿园管理及保教活动中积淀下来的幼儿园全体教职员工共同遵循的价值观念和行为方式的总和。是幼儿园宝贵的精神财富。物质文化、制度文化和精神文化构成了幼儿园特色园本文化,构建高品位、高标准的幼儿园文化,对提高办园水平和保教质量、对幼儿园后续发展具有深远重大意义。物质文化、制度文化、精神文化协同发展使幼儿园成
期刊
【摘 要】随着职业教育的不断发展,对职业高中英语教学,提出了更高的要求,而英语阅读在教学中占非常大的比重,关系到英语教学的成败,但目前职高学生英语阅读的能力和技巧却很难令人满意。阅读是主动地、积极地获取信息的创造行为,是培养学生通过视觉感知书面文字符号并获取信息能力的途径,更是提高听、说、写能力的有力杠杆,它在英语学习中起着至关重要的作  【关键词】高职生;英语;阅读能力  一、精读课文学方法  
期刊
【摘 要】大学英语教改中,增添学生学习兴趣,提高英语学习的有效性,实用性,本土化是重要的一环。教师在听力教学中,合适有效利用英文电影赏析,提高学生的英语学习是一个不错的尝试。  【关键词】英文电影优势劣势;策略分析  一 、英文电影在大学英语教学中的优势与不足  1. 英文电影在大学英语教学中的优势首先,英文电影能激发学生学习英语的兴趣,提高听说能力。兴趣是最好的老师,怎样让学习者对英语语言有兴趣
期刊
【摘 要】伴随着经济全球化的浪潮,知识经济快速发展,科技进步日新月异,使得当今资源竞争日益演变成为人才的竞争,而国际化人才已成为新时代最核心的竞争力,中国加入世贸组织以后,中国按照入世承诺向国际社会开放并融入国际社会,国际化的进程越来越快,国际间的文化往来日趋频繁,高等教育的国际化色彩也愈加浓厚。这就要求我们的教育必须注重国际化人才的培养,来适应政治、经济、科技与文化全球化的发展要求,特别是高等教
期刊