论英语长句、难句汉译的方法

来源 :内蒙古农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanxianzhi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语长句翻译应具备一定的技巧和方法。本文以英语长句翻译作为研究对象,在实践研究的基础上提出了英语长句翻译的四种方法———顺序法、逆序法、分译法、综合法———并以实例进行了解析。
其他文献
为了研究高温巷道下围岩–隔热支护体系温度场的分布情况,基于围岩散热、能量守恒原理和异步长有限差分计算方法,建立了围岩–支护体系一维非稳态下的有限差分方程,编制相应
班主任要注重和家长沟通的技巧,做到以诚待人,以心换心;细处入手,以柔克刚;学会倾听,以情动人;传授方法,以理服人。只有这样,才能和家长心心交融。
本文结合广东省第二中医院医疗综合楼建筑方案设计,引出了当前城市旧城区医院改扩建项目普遍所面临的技术难题:在受限的空间内既要兼顾城市严格的地区规划管控条件,又要满足
文章结合沪昆高铁云南段特长隧道-壁板坡隧道的施工实践,从大型临时设施规划、机械设备配套、施工运输、施工通风等方面进行了分析总结,壁板坡隧道工程量巨大,地质条件复杂,
语文教学目的是一方面传授知识,训练语文能力,另一方面提高思想水平,扩大学生视野,提高文化素质,锻炼性格意志,培养审美观念。要达到语文教学目的,就要着力于学生整体素质的
培养学生的跨文化交际能力是目前外语教学的重要目标。而跨文化交际的双向性决定我们不能只偏重目的语国家的文化输入。作为母语文化背景的中国文化,也应该引起重视。多种因
<正>党的十八大以来,党风廉政建设和反腐败斗争取得明显成效,但形势依然严峻复杂,任务依然艰巨繁重。鉴于政府审计与纪检监察在腐败治理目标上的高度契合,加强二者协同运作,
在20世纪90年代后美联储实行的三轮加息周期中,新兴经济体金融市场均受到不同程度的影响,但波动走势并非完全与理论分析一致,曾出现美元走弱、国际原油价格上涨,市场的反应速
目的:本文结合我国的文化背景和护理人员的实际情况,研制适用于我国医院护理人员对心理咨询认知度的测量工具并进行信、效度检验,在此基础上调查江苏省医院护理人员对心理咨询的认知度现状,分析影响认知度的主要人口学因素,并提出提高护理人员对心理咨询认知度的策略。方法:采用文献分析、专家咨询、项目分析、因子分析等方法建立和筛选量表条目,并对量表的结构加以验证,编制了《医院护理人员对心理咨询的认知度量表》,于2
本研究利用分子生物学及分子生物信息学研究方法及手段,对牦牛遗传多样性、驯化历史及分类学地位、青藏高原裂腹鱼亚科分子系统学及其黄河裸裂尻鱼种群谱系地理、鼠兔leptin