语法隐喻在语篇分析中的应用——以英汉翻译教学为例

来源 :教育探索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lym66688
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语法隐喻是系统功能语言学中的一个重要概念,在系统功能语言学中,依据元功能可将其细分为概念语法隐喻、人际语法隐喻和语篇语法隐喻。在英汉翻译教学中,充分利用一致式和隐喻式的表达形式的转换,利用名词化隐喻以及语篇语法隐喻中的衔接功能进行语篇分析,有助于加深学生对目的语的理解,提高翻译的质量。
其他文献
<正> “魄门亦为五藏使”语出《素问·五脏别论》。魄门系指肛门、直肠及乙状结肠之下截。古之肛门病包括肛门直肠病及部份乙状结肠病。临证时肛肠疾病大多注重局部治疗,忽略
名词化是表达经验与概念的一种有效手段,具有信息包装、认知图式等特点,其使用具有理据。民族文化汉译英拼音表达在很大程度上表现了名词化特征。拼音表达可表达中国文化特有
<正> 水果的含糖量是重要的品质指标之一。现在用来测定水果含糖量的标准方法是铁氰化钾法。根据近三年来我们多次用此法测定柑桔含糖量的结果,这个方法不稳定,例如测定时的
目的:对市售防风药材进行调查,为药品检验和市场监督提供参考。方法:采用DNA条形码技术,通过序列比对、变异位点分析、遗传距离计算和邻接树构建,对市售防风药材进行鉴定。结
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
分析28例急性主动脉夹层患者发生躁动原因,采取相应的护理对策,密切观察病情变化,分析躁动原因,及时消除危险因素,改变医疗环境,加强心理护理,争取家庭、社会支持等,有效降低
目的:分析亚临床甲状腺功能减退症(SCH)对经皮冠状动脉介入治疗(PCI)患者术后临床转归的影响。方法:连续入组2012年1月至2017年12月在定安县人民医院诊断并在海南省人民医院
从文体学的视角,对英国作家司各特所著小说Ivanhoe以及林纾的译本《撒克逊劫后英雄略》的语言特点进行对勘,并将林译本的文体特征置于林纾所处的特定时代来进行观察,以林译小
【正】 江苏省武进县标准机械厂是专业生产标准机械已愈廿年,由于不断地吸取了国内外标准件制造技术的精华,特别是广大用户的宝贵意见使工厂产品的性能和质量日臻完美,销路和
在表面活性剂十二烷基甲基溴化哌啶(N-methyl-N-dodecylpiperidinium bromide,C12PDB)溶液中以抗坏血酸为还原剂还原氯金酸(HAuCl4),可快速合成具有树枝状结构的金纳米粒子(g