英语概念习语隐喻性及汉译探析

来源 :山西农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Xinigami
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻性是英语概念习语最本质特征。基于英语概念习语隐喻性特征,以概念习语深层跨域标定为切入点,提出跨域标定和习语达意功能的四种关系,并在此基础上探讨英语概念习语汉译原则,构建翻译模式,指出英语概念习语汉译应突出概念习语隐喻性,保持习语文化特色,实现达意功能。
其他文献
日语中有许多与汉语书写一致的词汇,这些词汇中有的与汉语词义一样,有的与汉语词义有出入,而有的与汉语词义完全不同。日语中也有一部分与汉语仅一字之差但词义一样的词汇,如日语
毛泽东在青年时代对调查研究的重视,为他后来把马列主义理论与中国实际相结合起了重要作用。从伟大而崇高的理想是促使毛泽东不断探索和前进的动力、为救国救民而储才蓄能是毛
农村改革以来,我国农民收入水平有了大幅度提高,但20世纪90年代以后,收入的增长速度趋缓,且严重滞后于社会经济发展速度,农民收入的不平衡性也在连年加剧。以晋城市农民收入
新时期,中央纪委、监察部推出了一系列具有中国特色的行政监察新举措,这些制度在很大程度上已经显现出优越性,但也存在一些局限性。从监督、监控、监督者的视角,对其中三项新
政府是社会契约的产物,政府与公民个人之间的关系实质上是一种特殊的交易关系:政府向公民提供公共产品和公共服务,公民向政府缴纳税收,税收是公民购买政府服务的价格。增强我
以关联理论为理论依据,对隐喻和语境进行了阐述,提出隐喻是正常语言交际的一部分,隐喻的理解实际上就是在适当的语境下或通过语境的补充和扩展寻求事件之间的关联,获得最佳理
完型填空是目前广泛应用于外语教学和测试的一种语言练习和测试方式。迄今为止存在四种可能的排版格式。为了找出最理想的格式,作者自选了一篇完型填空,设计成四种格式,分别对四
本文分析了英语专业学生的二外俄语学习中,英语向俄语的负向迁移,说明了“英语负迁移”的存在,并提出了应对措施。
溢出效应是扩散效应的经济外在性表现,是跨国公司影响东道国技术水平的主要途径。溢出效应一般被定义为:由于跨国公司在东道国投资,从而引起当地技术或生产力的进步,但跨国公司又
角色参照语法是在格语法的基础上产生的一种结构功能语法。汉语的非常规谓语结构是汉语中的一种特殊结构。角色参照语法对汉语的常规谓宾结构有很强的解释力。采用角色参照语