从两个译本的比较看转译的可信度

来源 :华中师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sundianjusdyg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国迈克尔.哈特的The100A Ranking of the Most Influential Persons in History一经出版,妈在美国及全球产生了不小的影响,1988年湖北教育出版社推出原译本《历史上最有影响的100人》,1991年河北花山文艺出版社出推出转译本《人类百位名人排座次》,本文通过两个译本中具体示例的对照比较,意在探讨转译地可信度问题。
其他文献
中国比较文学自产生发展至今,在学科史、话语权力、形象学、文化研究等方面都与民族国家的建构紧密联系在一起。中国比较文学与民族国家建构的同步性推动了中国从传统国家形
中国历史文献研究会名誉会长、我校历史文献研究所名誉所长、博士导师张舜徽教授,于1992年11月27日在武昌逝世。张教授是著名的历史学家、历史文献学家,他的逝世,是学术界的
期刊
近几年来,国务院先后出台了11个城市群的经济发展战略规划,这表明,除长三角、京津冀等地区外,国家级优化开发区和重点开发区城市群的经济发展规划已经基本完成,在今后一个时
成吉思汗在位时期,蒙古军已形成“假途捣汴”、“取道灭金”的“斡腹”灭金战略,但蒙古军在成吉思汗逝世后至拖雷假道灭金前并没有执行“假宋灭金”的遗诏,而对金朝潼关、黄河防
发展社会主义民主政治是我国政治体制改革的总方向,是时代所需。在建设中国特色社会主义的伟大事业中,在坚持政治体制改革的前提下,不断探索社会主义民主政治的具体路径,坚定不移
新时期散文中的佛教投影石杰关键词新时期散文,佛教,主题类型新时期散文是在特殊的时代土壤中成长起来的。十年动乱的结束与改革开放的兴起和发展,将人们从极左政治的禁锢中解放
在新经济条件下,无形资产的数量和质量已经成为企业核心竞争力的重要标志,无形资产亦是衡量企业价值大小的重要标准。企业为了增强核心竞争力,提升企业价值,就势必加大无形资产投
为了培养外语学习者的跨文化意识,提高他们的跨文化交际能力,本文通过借用真实的英国菜谱分析实例,说明如何从词汇、篇章、文化方面来启发引导学生思考文化差异。菜谱语料所具有
【正】 建设中国特色的当代文艺学,这已经成为了当今中国文艺理论工作者、专家们的共同愿望和一致行动。为了有效地完成这一当代文艺学的伟大历史任务,我也来谈一点自己的意
姓氏作为一种文化载体,承载着丰富的文化内涵。本文尝试比较、分析中英姓氏在来源、构成、寓意及演变过程中的差异,强调不同的民族文化特征导致姓氏的差别,从而有助于提高跨文化