论文部分内容阅读
对于已习惯于高油价的世界经济来说,此轮油价大跌改变了太多。在人们的想象中,石油生产者将会因油价下跌而受损失,石油消费者将会因油价下跌而得益。但问题不这么简单。2014年12月15日,中国石化联合会中小企业工作委员会常务副主任吴俞岐表示,2014年以来油价持续大跌令国内炼油行业全面亏损,亏损总额甚至达到上万亿元。“参考国际原油交易价格的国内成品油调价机制导致炼油企业高价买原油、低价卖成品油。我近日在与山东、广东的地方炼油企业沟通时,他们纷纷表示因为巨亏已经准备停产。”吴俞岐强调。
For the world economy accustomed to high oil prices, this round of oil price plunge changed too much. In the people’s imagination, oil producers will suffer losses due to falling oil prices, and oil consumers will benefit from falling oil prices. But the problem is not that simple. On December 15, 2014, Wu Yuqi, executive deputy director of the SME Working Committee of the China Petrochemical Federation, said that the continuous plunge in oil prices since 2014 has caused a total loss to the domestic refining industry with a total loss of over RMB1 trillion. “Reference to the international crude oil transaction price of domestic refined oil price adjustment mechanism led to high-priced oil refineries to buy crude oil, low-cost sales of refined oil.I recently in Shandong, Guangdong, the local refineries, they have said that because of huge losses have been prepared to discontinue. ”Wu Yu Qi stressed.