论文部分内容阅读
【摘 要】 随着经济的发展和信息技术的不断提高,图书版权贸易成为我国主要实践的新兴产业,图书版权贸易作为一种无形财产权贸易的重要分支,发挥着重要的作用,成为我国的一个业务贸易增长点,越来越引起国家的重视,然而国家对图书版权贸易的相关法律规定还不够明确,而且图书版权贸易人员对版权概念意识的缺乏等因素导致了版权贸易中产生了一系列问题,使图书版权贸易的发展遇到了阻碍,本文将着重分析图书版权贸易中面临的主要问题,并分析解决问题的主要方法,以期能够为版权贸易问题的解决提供相应的建议。
【关键词】 政策扶持 人才引进
1. 图书版权贸易问题的主要原因分析
图书版权贸易人员对图书版权相关概念理解不够清晰,而且我国的法律对版权的相关规定不够明确,使版权贸易过程中经常会遇到纠纷问题,比如:混淆版权与版式设计权、版权与所有权、版权与商品化权、版权与商标权;对演绎作品、汇编作品中原作品的著作权的忽视;忽视合同的书面形式,造成版权的纠纷等等问题。下面进行细致的分析。
1.1文化差异造成的问题
从本质上来说,版权贸易是文化方面的交流和沟通,即是国家与国家之间的跨文化交流,在具体的版权贸易活动中,也是个人之间或个人与组织之间的跨文化传播。但这种版权贸易中存在很多难以解决的问题。首先,对翻译人才的高要求很难达到。我国的传统文化与西方文化有着很大的差异,无论是语言,还是观念上都有着极大的不同。高水平的翻译人才在国内并不多,翻译过程中难免会有文化鸿沟。其次,文化之间的差异造成对异国文化比较难于接受。中国本土色彩的选题并不一定是适合国外读者的口味,所以版权输出会遇到困难。虽然许多国外出版商迫切希望引进我国当代文学书籍,但他们对自己的判断力缺乏信心,而我国又缺乏权威的图书推广意识及相关机构,使一些高水平的文学图书无法顺利的走出国门。
1.2对人才的选拔標准问题
在人才选拔标准上存在着认识上误区,导致我国的图书出版业对人才缺乏足够的吸引力。原因有以下几个方面。第一,我国大多数出版社都没有专门版权贸易机构,开展版权贸易的人员也严重不足,导致工作难以展开。第二,出版社对版权贸易人才的素质要求还过于简单化,认为懂外语、法律就可以做版权,而对于实际的贸易经验却不做要求。虽然语言是进行版权贸易的前提,但是作为一个合格的版权代表更重要的是能否做到对海外的出版动态和畅销书动向的及时了解,在有效的时间内对海外读者的阅读倾向及畅销书流行的原因做相关的细致分析,这些方面相比十分关键的,只有具备这些素质的人才,才能够及时发现海外的流行趋势,对图书版权贸易做出正确的判断,做到准确地选书,知晓图书的出版成本和流程,做好图书的销售计划。
1.3加强版权机构的设立
在整个的版权贸易过程中,版权的代理机构起着至关重要的桥梁作用。版权代理机构可以在有效时间里与贸易方进行有效的沟通,获取有效的信息,并且协调各方面的利弊,保证我国版权贸易的优势,利用丰富的经验将我国图书顺利打入国际市场,形成规模,逐渐建立我国图书的品牌,保证竞争优势,树立我国图书品牌的权威形象。但是,从我国图书的的版权贸易的现实来看,版权代机构的发展还不够成熟,我国的版权机构属于近些年来兴起的新兴机构,规模还不够大,技术经验还不够成熟,正处于摸索阶段,同时,图书贸易方面人才的缺乏,也是制约我国版权机构发展的最重要因素。由于版权贸易的复杂性、跨行业等特点,对从业人员素质的要求也比较高。从事版权贸易工作,须具备全方位的知识体系,除应掌握法律、语言等工具性知识外;还应当熟悉市场,具备敏锐的判断能力以便及时准确地把握市场动向;此外,还应兼具大型宣传的策划组织能力,以及一定的文化修养与良好沟通能力。我国的版权人才对于实际的贸易技术和经验不够专业,虽然具有良好的英语水平,仍然不能满足复杂的图书贸易对人才的要求。
1.4营销理念的固化
企业能否在市场上站稳脚跟最直接的决定因素就是企业所树立的营销理念是否适应市场的发展情况,以及企业自身的优势是否在营销理念中充分体现出来。具体的图书营销理念需要根据市场的需求和供需问题进行调整,切不可一刀切,我国图书贸易的营销理念从过去十年来看基本处于不变的状态,这种“以不变应万变”的营销理念限制了我国图书贸易的发展,造成了市场竞争力的下降,所以,企业必须充分做好市场调研工作,了解市场的发展贸易走向,建立切实可行的营销理念,引领我国的图书贸易顺利向前发展。
1.5政府政策扶持力度不够
政府对图书出版贸易的资金和政策扶持力度不够,从目前的发展情况来讲,版权贸易行业急需国家的政策资金扶持,以及宏观的经济调控指导。根据有效统计数据显示,我国对外图书版权贸易存在着市场竞争力薄弱,品牌度不够的情况,在国际市场的价格战和品牌战中,自身的资金和贸易技术水平难以形成竞争力,而且,在面临纠纷的过程中,我国也没有详细的贸易规定,造成无据可依的局面,所以,国家应该引起充分重视,给予政策和资金上的扶持,保证我国的图书贸易能够良性有序的发展。
2. 对相关图书版权贸易问题的应对方法
目前,我国图书版权贸易中存在的问题,必须及时采取相应的应对措施。可以重点从以下几个方面入手。第一,要保证人才正确引进,对人才引进的相关标准进行严格的界定,在保证人才语言等基本要求达到的基础上,还要考察对版权贸易行业的相关流程规定和国外版权贸易现状的了解程度,考察其是否有能力在短期内了解市场,筛选出有市场价值的图书等。第二,要充分的了解国外市场,开展一些图书博览会,出版社或版权机构可以积极参与各类中外文化交流,关注并参与海内外各种形式的书展、博览会、学术论坛等国际文化交流活动,拓宽选题思路,开阔视野,真正挖掘出有出版价值的出版资源,同时抓住机会加强与世界出版业的横向交流与深层次合作,第三,加强版权代理机构的产业化和信息化。版权机构应为国际间的版权贸易提供平台,充分了解市场,参与诸如选题策划、图书出版、媒体宣传、市场营销等多方面的活动,拓宽视野,加快图书版权贸易的发展步伐。第四,政府加强政策和资金的扶持力度。政府需要出台相关的法律和政策,为我国的图书版权贸易提供政策扶持和质量筛选标准。做到政企互动,促进我国文化的输出,政府需要适时采取有效措施调动竞争机制,使企业之间进行良性的互动,在良性的竞争机制下加快发展的步伐。
小结
我国现有的图书版权贸易机制亟待调整,对于版权贸易面临的主要问题本文已经做了详尽的分析,对于这些问题出版企业必须以改善产品结构、开拓新领域、提升品牌形象为重要手段,通过延伸的合作能够进一步学习海外先进经验,了解海外市场,改进管理和运营水平,寻找新的经济增长点。只有这样,在竞争激烈的国际市场中,中国的图书版权贸易才有可能占有一席之地。
参考文献:
[1] 张景华、吴春燕·《勇立潮头竞技国际出版业——广东出版业实施“走出去”战略纪实》,《光明日报》,2007年2月7日.
[2] 冯宏声·《版权贸易浅说》,《电子知识产权》,2002年第7期,第57~59页.
[3] 刘向·《黄尚立接受新华社记者采访谈广版集团外向型之路》,《羊城晚报》,2006年10月9日.
[4] 陈佳、顾维华·《图书版权:引进远超输出》东方早报网,2005年3月16日.
(作者单位:黑龙江少年儿童出版社有限公司)
【关键词】 政策扶持 人才引进
1. 图书版权贸易问题的主要原因分析
图书版权贸易人员对图书版权相关概念理解不够清晰,而且我国的法律对版权的相关规定不够明确,使版权贸易过程中经常会遇到纠纷问题,比如:混淆版权与版式设计权、版权与所有权、版权与商品化权、版权与商标权;对演绎作品、汇编作品中原作品的著作权的忽视;忽视合同的书面形式,造成版权的纠纷等等问题。下面进行细致的分析。
1.1文化差异造成的问题
从本质上来说,版权贸易是文化方面的交流和沟通,即是国家与国家之间的跨文化交流,在具体的版权贸易活动中,也是个人之间或个人与组织之间的跨文化传播。但这种版权贸易中存在很多难以解决的问题。首先,对翻译人才的高要求很难达到。我国的传统文化与西方文化有着很大的差异,无论是语言,还是观念上都有着极大的不同。高水平的翻译人才在国内并不多,翻译过程中难免会有文化鸿沟。其次,文化之间的差异造成对异国文化比较难于接受。中国本土色彩的选题并不一定是适合国外读者的口味,所以版权输出会遇到困难。虽然许多国外出版商迫切希望引进我国当代文学书籍,但他们对自己的判断力缺乏信心,而我国又缺乏权威的图书推广意识及相关机构,使一些高水平的文学图书无法顺利的走出国门。
1.2对人才的选拔標准问题
在人才选拔标准上存在着认识上误区,导致我国的图书出版业对人才缺乏足够的吸引力。原因有以下几个方面。第一,我国大多数出版社都没有专门版权贸易机构,开展版权贸易的人员也严重不足,导致工作难以展开。第二,出版社对版权贸易人才的素质要求还过于简单化,认为懂外语、法律就可以做版权,而对于实际的贸易经验却不做要求。虽然语言是进行版权贸易的前提,但是作为一个合格的版权代表更重要的是能否做到对海外的出版动态和畅销书动向的及时了解,在有效的时间内对海外读者的阅读倾向及畅销书流行的原因做相关的细致分析,这些方面相比十分关键的,只有具备这些素质的人才,才能够及时发现海外的流行趋势,对图书版权贸易做出正确的判断,做到准确地选书,知晓图书的出版成本和流程,做好图书的销售计划。
1.3加强版权机构的设立
在整个的版权贸易过程中,版权的代理机构起着至关重要的桥梁作用。版权代理机构可以在有效时间里与贸易方进行有效的沟通,获取有效的信息,并且协调各方面的利弊,保证我国版权贸易的优势,利用丰富的经验将我国图书顺利打入国际市场,形成规模,逐渐建立我国图书的品牌,保证竞争优势,树立我国图书品牌的权威形象。但是,从我国图书的的版权贸易的现实来看,版权代机构的发展还不够成熟,我国的版权机构属于近些年来兴起的新兴机构,规模还不够大,技术经验还不够成熟,正处于摸索阶段,同时,图书贸易方面人才的缺乏,也是制约我国版权机构发展的最重要因素。由于版权贸易的复杂性、跨行业等特点,对从业人员素质的要求也比较高。从事版权贸易工作,须具备全方位的知识体系,除应掌握法律、语言等工具性知识外;还应当熟悉市场,具备敏锐的判断能力以便及时准确地把握市场动向;此外,还应兼具大型宣传的策划组织能力,以及一定的文化修养与良好沟通能力。我国的版权人才对于实际的贸易技术和经验不够专业,虽然具有良好的英语水平,仍然不能满足复杂的图书贸易对人才的要求。
1.4营销理念的固化
企业能否在市场上站稳脚跟最直接的决定因素就是企业所树立的营销理念是否适应市场的发展情况,以及企业自身的优势是否在营销理念中充分体现出来。具体的图书营销理念需要根据市场的需求和供需问题进行调整,切不可一刀切,我国图书贸易的营销理念从过去十年来看基本处于不变的状态,这种“以不变应万变”的营销理念限制了我国图书贸易的发展,造成了市场竞争力的下降,所以,企业必须充分做好市场调研工作,了解市场的发展贸易走向,建立切实可行的营销理念,引领我国的图书贸易顺利向前发展。
1.5政府政策扶持力度不够
政府对图书出版贸易的资金和政策扶持力度不够,从目前的发展情况来讲,版权贸易行业急需国家的政策资金扶持,以及宏观的经济调控指导。根据有效统计数据显示,我国对外图书版权贸易存在着市场竞争力薄弱,品牌度不够的情况,在国际市场的价格战和品牌战中,自身的资金和贸易技术水平难以形成竞争力,而且,在面临纠纷的过程中,我国也没有详细的贸易规定,造成无据可依的局面,所以,国家应该引起充分重视,给予政策和资金上的扶持,保证我国的图书贸易能够良性有序的发展。
2. 对相关图书版权贸易问题的应对方法
目前,我国图书版权贸易中存在的问题,必须及时采取相应的应对措施。可以重点从以下几个方面入手。第一,要保证人才正确引进,对人才引进的相关标准进行严格的界定,在保证人才语言等基本要求达到的基础上,还要考察对版权贸易行业的相关流程规定和国外版权贸易现状的了解程度,考察其是否有能力在短期内了解市场,筛选出有市场价值的图书等。第二,要充分的了解国外市场,开展一些图书博览会,出版社或版权机构可以积极参与各类中外文化交流,关注并参与海内外各种形式的书展、博览会、学术论坛等国际文化交流活动,拓宽选题思路,开阔视野,真正挖掘出有出版价值的出版资源,同时抓住机会加强与世界出版业的横向交流与深层次合作,第三,加强版权代理机构的产业化和信息化。版权机构应为国际间的版权贸易提供平台,充分了解市场,参与诸如选题策划、图书出版、媒体宣传、市场营销等多方面的活动,拓宽视野,加快图书版权贸易的发展步伐。第四,政府加强政策和资金的扶持力度。政府需要出台相关的法律和政策,为我国的图书版权贸易提供政策扶持和质量筛选标准。做到政企互动,促进我国文化的输出,政府需要适时采取有效措施调动竞争机制,使企业之间进行良性的互动,在良性的竞争机制下加快发展的步伐。
小结
我国现有的图书版权贸易机制亟待调整,对于版权贸易面临的主要问题本文已经做了详尽的分析,对于这些问题出版企业必须以改善产品结构、开拓新领域、提升品牌形象为重要手段,通过延伸的合作能够进一步学习海外先进经验,了解海外市场,改进管理和运营水平,寻找新的经济增长点。只有这样,在竞争激烈的国际市场中,中国的图书版权贸易才有可能占有一席之地。
参考文献:
[1] 张景华、吴春燕·《勇立潮头竞技国际出版业——广东出版业实施“走出去”战略纪实》,《光明日报》,2007年2月7日.
[2] 冯宏声·《版权贸易浅说》,《电子知识产权》,2002年第7期,第57~59页.
[3] 刘向·《黄尚立接受新华社记者采访谈广版集团外向型之路》,《羊城晚报》,2006年10月9日.
[4] 陈佳、顾维华·《图书版权:引进远超输出》东方早报网,2005年3月16日.
(作者单位:黑龙江少年儿童出版社有限公司)