论文部分内容阅读
红水河辽阔的两岸 挺立多少峥嵘 ──引自拙作《石山》红火河副刊望不尽的山峰,一座座擎天大柱,拔地而起,风骨嶙峋,神采庄重。银河因其支撑而不曾倾泻,女娲的彩石因其举托而未松动。默默地,安详,从容而坚韧,擎着浩茫的万古凝碧的苍穹。曾顶着多少灰暗岁月的坠压,曾顶
The vast Red River across the Taiwan Strait how much towering ─ ─ cited from my humble as “Stone Mountain” prosperous river side of the endless publication of the peaks, a seat of Qingtianzhu column, where the uproar, charm, look dignified. The Milky Way did not pour because of its support, and the nugget’s colored stone did not get loose because of its support. Silently, calm, calm and calm, and holds the vast sky of the worldly celestial bodies. How many years have been put on the plunge of the dark years, had top