论文部分内容阅读
鸡鸣驿,一个从史书中走出的名字。它以鸡鸣由为屏障,依山而建,城南平坦顺畅的驿道和远处连绵的群山,与雄浑古朴的城墙相得益彰,构成一道具关外风情的罕见景观,计走进这里的所有人,有一种时光倒退的错乱感!这就是国内乃至世界上历史最久、保存最好、规模最大、啊富有特色的邮驿建筑群。它七百余年的蔚然古风,不仅为后人提供了一个中国古代社会邮驿、军事、交通历史变迁的缩影,而且还反映了我国古代建筑、科技、工程、雕刻成就及古代军事思想,具有很高的考古价值,有“活化石”之称。
Chicken Ming Yi, a history book from the name. It is crowded by the barrier as the barrier, built by the mountain, the smooth south city post road and the mountains in the distance, with the magnificent simple city walls complement each other to form a rare customs with customs, including all the people here, There is a sense of disorientation back in time! This is the most outstanding and best-preserved post office complex in the country and even in the world. Its ancient alchemy of more than 700 years not only provided the posterity with a microcosm of the changes in the history of post, military and transportation in the ancient Chinese society, but also reflected the achievements of ancient architecture, science and technology, engineering, sculpture and ancient military thinking in our country. High archaeological value, there is “living fossil ” said.