论文部分内容阅读
在張永和的客廳裏剛一就座,便有一陣芳馨的氣息迎面襲來??不遠處是一盆碩大的山茶花!我不禁想起他先已問世的《李登輝傳》裏描寫的山茶花:“這是我們花鄉的珍品,叫兆官紅!”閩西的山茶花是珍品,越開越美。張永和的創作不就像盛開的山茶花一樣盛開不絕嗎?他新近完成的《科拉松·阿基諾夫人傳》即將出版問世。在他客廳裏我和他一邊品茗,一邊談論他的創作。說到他即將問世的近作《科拉松·阿基諾夫人傳》,他謙遜地說:“這部長篇傳記小說
As soon as I took a seat in the living room of Zhang Yonghe, there was a fragrant atmosphere facing us. Not far from it was a gigantic camellia! I can not help recalling the camellia described in his biography of Lee Teng-hui, “This is our treasures flower Township, called trillion official red!” Camellia in western Fujian is treasures, the more the more the United States. Is not Zhang Yong-he’s creation in full bloom like a camellia blooming? His recently completed “Lady Corazon Aquino” is about to be published. In his living room, he and his side tea, talking about his creation. Speaking of his forthcoming biography “Mrs. Corazon Aquino,” he said modestly: "This biographical novel