论文部分内容阅读
第一条为贯彻经济核算制,发挥企业生产和经营管理的积极性与创造性,并在进一步提高生产的基础上,逐步改善职工的劳动条件与生活条件,特制定本办法。第二条凡已确定资金,规定了合理的生产定额与消耗定额,实行经济核算制的国营基层企业,在完成经国家批准的计划(生产、销售,财务计划等)后,得以本办法之规定,申请提留企业奖励基金。所谓国营基层企业,系指工厂、矿山、铁路、航运、汽车
Article 1 In order to implement the economic accounting system and bring into play the enthusiasm and creativity of the company’s production and operation management, and on the basis of further improving production and gradually improving the working conditions and living conditions of employees, the present Measures are formulated. Article 2 The state-owned grass-roots enterprises that have established a reasonable production quota and consumption quota for which the funds have been determined, and which have adopted the economic accounting system, can complete the provisions of the Measures after completing the plans (production, sales, financial plans, etc.) approved by the State. , apply for the retention of corporate incentive funds. The so-called state-owned grass-roots enterprises refer to factories, mines, railways, shipping, and automobiles.