论文部分内容阅读
六年过去了,我们的“三无文明病房”建设从未间断,收到了较好的效果。 1 基本做法 1.1 制定统一标准,明确无烟无尘无噪音 为开展三无文明病房建设工作,我们首先制定了《三无文明病房建设标准》。所谓“三无”是指“无烟、无尘、无噪音”。“无烟”即我院各病区均为无烟病房,严禁医护人员和病、陪人员在病房、办公室、走廓内吸烟。“无尘”则要求各病区必须做到窗明地净、整洁卫生、保持病区无尘。“无噪音”是指医护人员“开关门窗轻、说话声音轻、走路脚步轻、操作动作轻”;病、陪人不得在病房内高声喧哗、嘻戏打闹。
Six years have passed and our construction of the “three non-civilized wards” has never stopped and we have received good results. 1 Basic Practices 1.1 Establishing a unified standard to clarify smokeless, dust-free and noise-free In order to carry out the construction work of the three non-civilized wards, we first formulated the “Three Non-civilized Ward Construction Standards”. The so-called “three nos” means “no smoke, no dust, no noise.” “Smoke-free” means that all the wards in our hospital are smoke-free wards. It is forbidden for the medical staff and the sick and accompanying staff to smoke in the wards, offices and walk-in areas. “Dustless” requires that all wards must be clean, clean and tidy, and keep the wards clean. “No noise” refers to medical personnel who “sluggish doors and windows, speak with a light voice, walk lightly, and operate with light motions”; they must not accompany people in the ward with loud noises or slapsticks.