关于否定表达方式“だめ”的考察

来源 :林区教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunzzy120
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为探讨口语特征的切入点,选择了否定表达方式"だめ"。首先分析"だめ"这一多义词的意义构成,其基本含义为"事物无法满足说话人或当时当场的要求,进而形成无法认可该事物的否定判断",从基本含义中派生出六种具体含义,各个含义之间的关系网如图1所示。第二部分描述了"だめ"在会话场面下的大概特征,即:其评判基准带有强烈的主观色彩。这一特征解释了"だめ"频繁出现在口语中的原因。
其他文献
任何人和物要在地球上生存,就不得不同其周围的环境发生关系,翻译活动也不例外。透过世界翻译史,我们得知,翻译是随着人类的交流需要而诞生的,从翻译诞生的那一天起,翻译就同
分析测定了产自北京、吉林、云南、广西的115个水稻品种(品系)的糙米及其中12个品种的精米的Fe,Zn,Ca,Se四种元素的含量。结果表明:①115份糙米的上述四种元素的平均含量(μg·g^-1)分别为21,31,42.12,205.91,0.0621不同是四种元
编号:C96—8—1 技术简介及特点: ZBX型浊度计为便携(投入)式浊度计,具有体积小、重量轻、功耗低、重复测量精度高、稳定性好、量程宽、操作简便(不需采样和配制标准样,调零
通过问卷调查对81名非英语专业大学生所使用的英语词汇学习策略进行了调查,并分析了词汇学习策略的使用与学习成绩的相关关系。结果显示,中国非英语专业大学生主要使用传统的记
英汉数字具有模糊性。英汉数字模糊性语义的翻译应遵循三个原则:文化背景、习惯背景和语境背景,并采取灵活贴切的翻译方法进行翻译实践。
ve-DYNA是基于Matlab/Simulink开发的、具有模块化结构的整车动力学分析软件.以红旗轿车的前悬架模型为例,介绍了ve-DYNA悬架模型,给出了在ve-DYNA中建立前悬架模型所需的参
对车架-车身的受力情况进行了理论分析,分别对配备不同装置的车架在极限扭转工况下的角刚度进行了测试研究,并利用车架有限元力学模型对测试结果进行了计算验证。研究了车架、
摘 要:根据“应用写作”课程实践性、应用性强的特点,基于行动导向的教学理念,构建了课程教学模式,有效地解决了三个方面的问题:写作类课程教学重文体知识讲授,轻实际写作训练,教学效果差;学生课程学习积极性不高,写作能力提高不大;写作课程教学与学生学习生活脱节,取得了较好的教学效果。  关键词:高职;文秘专业;应用写作;课程改革;行动导向  作者简介:邓云川,男,云南民族大学职业技术学院副教授,硕士,主
麻黄草既是一种珍贵的中药材,又可用于固沙造田.目前,在麻黄草的种植过程中,其他环节基本上都已实现了机械化作业,唯有收获作业仍采用人工.主要原因在于麻黄草收割的农艺要求
对镀铬、喷钼和陶瓷复合镀铬的柴油机球墨铸铁活塞环的摩擦学性能进行了试验研究.试验结果表明,3种活塞环中,高硬度的铬层、陶瓷颗粒和储油微孔隙的存在使陶瓷复合镀铬活塞环