成都公园

来源 :资源与人居环境 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woaidai123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
说到城市,说到游玩休憩,很多人自然会提到公园,犹若提及海洋,很多人就会说到岛屿一样。城市中好的公园可谓是现代灰色城堡中令人神清气爽的绿岛,现代都市人成年累月被关闭在密集的水泥碉堡群里,是太需要有一方绿色园林让人能喘息透气了。北京的颐和园,西安的雁塔,杭州的西湖……都是举世闻名的胜地。甚至世界屋脊的西藏拉萨,也有风景优美的罗布林卡。公园昭示着城市的历史和文明,是城市的一部分,城市人文历史愈是厚重,愈是有作为 Speaking of cities, when it comes to playtime rest, many people will naturally refer to the park. If the ocean is mentioned, many people will say the same as the island. The city’s good park can be described as a refreshing green island in modern-day gray castles. Modern urbanites have been shut down in dense cement bunkers for many years and are in need of a green garden to breathe. The Summer Palace in Beijing, the Wild Goose Pagoda in Xi’an, the West Lake in Hangzhou ... are world-famous destinations. Even Lhasa, Tibet on the roof of the world, has a scenic Norbulingka. Park shows the history and civilization of the city, is part of the city, the city is more heavy human history, as more
其他文献
作为对儿童的第一手启蒙材料,儿童文学对儿童的成长起着至关重要的作用。然而,中国的儿童文学译作总体质量不高,翻译理论研究远远滞后于翻译实践。因此儿童文学翻译急需系统
本文属于近代汉语专书语法研究,以上海古籍出版社1989年版《西游记》为依据,在穷尽式统计调查的基础上,对其中的方位词进行了语义描写、句法描写以及历时比较研究,以期对汉语
自身免疫性肝炎是由自身免疫反应介导的慢性进行性肝脏炎症性疾病,其临床特征为不同程度的血清转氨酶升高、高γ-球蛋白血症、自身抗体阳性,组织学特征以淋巴细胞、浆细胞浸
汉语基本单位的界定方案是语言学研究的一个重要课题,与语言信息处理、第二语言教学等应用领域有着非常密切的关系。目前,对于汉语基本单位存在不同看法和界定方法,这必然会
跨文化翻译是近年来翻译界的热门话题,翻译不仅仅是语言的转换,更是文化的传递。文学翻译作为艺术创作,既要忠实原作的创作理念和手法,也要向读者介绍和传递源语中的文化异质
<正>1.闭式回转液压系统特点超大型挖掘机回转液压系统大都采用闭式回路,该系统需设置专门的回转泵,并使回转泵的进、回油管直接与回转马达连接。通过控制回转泵输出压力油的
本文主要以拉卜楞与欧拉部落的关系“拉德”((?))为切入点,通过挖掘史料,实地走访,请教专家学者,论文依据对欧拉三部的自然人文环境和历史行程,通过分析部落及部落寺院的组织
本文以鸠摩罗什的《维摩诘所说经》为研究对象。运用静态描写分析和历时探源溯流比较研究的方法,对此译经的双音词作了系统研究,旨在进一步发掘《维摩诘所说经》的双音词研究
在汉语语法学界,动词历来都是研究的热门。对于动词的研究不是孤立的,我们要把动词放到句子中,联系句型句式考察动词的功能,分析动词和相关成分尤其是名词性成分之间的关系。
在科技水平迅猛发展的大背景下,随着全社会信息化水平的提高,信息技术已经被广泛应用于教育领域。通过信息技术与课程的整合,引起了教与学的环境、教与学的资源及教与学的方