论文部分内容阅读
今年的两会,全国政协常委、中国书法家协会主席苏士澍带来四个提案,两个关于文物保护,一个关于博物馆,还有一个是他多年关注的“书法进课堂”。为书法艺术的传承奔走疾呼苏士澍,1949年生人,属牛,与共和国同龄。多年来,他为中国书法艺术的传承奔走疾呼,不畏艰难,不惧坎坷,一步一步将“书法进课堂”从提案变成现实。2009年,他在全国两会上做了《加强青少年汉字书写教育刻不容缓》的大会发言。他看到“书法教育大有淡出教育
At this year’s two sessions, Su Shi-Shu, member of the Standing Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference and chairman of the Chinese Calligraphers Association, brought four proposals. Two were on the protection of cultural relics, one on museums and the other one was his ”calligraphy into the classroom“ for many years. For the inheritance of calligraphy art Run scroats Su Shi Shu, born in 1949, is a cow, and the same age as the Republic. Over the years, he has been a shout for the inheritance of Chinese calligraphy art, hesitantly and without any ups and downs, and step by step turning ”calligraphy into the classroom“ into a reality from the proposal. In 2009, he made a speech at the General Assembly that ”it is imperative to step up education on the writing of Chinese characters by young people“ at the two national conferences. He saw ”Calligraphy education fade out education