论文部分内容阅读
《红楼梦》的问世引领了有清一代及后世作家对经典文本的仿续热潮,互文理论为我们理解这种文本之间的流动关系开拓了一个无限阐释的空间.近代东北蒙古族文学家尹湛纳希创作的长篇世情小说《一层楼》及其续书《泣红亭》的原创意义正在于文学文本与历史、社会、文化等其他非文学文本的相互影响和修正.尹湛纳希在借鉴了《红楼梦》及其续书和其他明清小说的基础上创造了一部具有蒙古族特质的世情小说.