英语习作中的拙句分析

来源 :赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:a4205685
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语与汉语是两种完全不同语系的语言,由于传统英语教学的诸多弊端以及跨语言习得存在客观的认知偏差.导致学生在写作时不可避免地出现各种各样的错误。学生习作中经常出现一些因填充词使用不当、多余的词、语流跳脱、代词的不当使用、词序错位等不易察觉的拙句。这些拙句表面语法正确,实则表达拙劣。避免拙句产生的关键在于准确实现语言转化。
其他文献
后殖民理论兴起于上世纪70、80年代的西方学界,是以话语批判和文化政治批评为突出特征的理论体系,它包含了文化理论和文学批评两个方面,主要研究殖民时期之“后”宗主国与前殖民
目的笔者通过调查维持性血液透析(hemodialysis,HD)患者的隐性结核菌感染患病率,以明确隐性结核菌感染和干扰素γ释放试验(Gamma interferon release assay,IGRA)结果不确定的患者的
【正】医学是复杂的科学,卫生领域称得上是涉及面最广的综合性领域之一。当前,人们对健康的关注度越来越高,与此同时医患关系也前所未有地紧张。在医改这个大背景下,如何开展
基于公交IC(集成电路)卡数据识别成都地铁1、2、4号线各车站进出站客流量、地铁与常规道路公交换乘量,分析地铁与常规道路公交的换乘率、换乘客流的时间分布和空间分布特征。