论文部分内容阅读
1978年,太原的朋友从狱中释放,先于一年出狱的我,本打算专程去看望他们,记不清是什么原因没有成行。后来上学,生病,结婚,生子,事情一件接一件,脚步越走越匆忙,竟年复一年地被搁置了。说不清为什么,隐忍了快二十年的心愿突然变得急切起来。总之,不能再拖了,发誓今年一定要还这个愿。 水灾路断火车停开,我乘坐慢车,一路上净是长长的隧道,心情也随着车厢的光线忽明忽暗。想着本该在青年时代去赴的约会,竟不折不扣地拖到了中年,看着兴奋不已的儿子,听着邻座三对像是情侣的年轻人的谈笑,感觉恍惚起来。窗外是已近黄昏的景色,眼前是毕竟不错的夕阳,想到的却是从摇篮到墓地的路,蜿蜒曲折都尽收心底。
In 1978, my friend from Taiyuan was released from jail. Before I was released from jail for one year, I planned to make a special trip to visit them and could not remember what went wrong. After school, sick, married, have children, things one by one, the pace of the more and more hurried, actually year after year was shelved. Can not tell why, forbear almost two decades of desire suddenly become eager. In short, can not be dragged on and vowed to return this wish this year. Flood off the train stopped, I take the local train, the net is a long tunnel along the way, the mood with the light of the car suddenly flickering. Thinking of the appointments that I should have been in my youth, I actually dragged my heart to middle age, watched the excited son and listened to the joke of a young man who was sitting next to each other as a couple and was in a trance. The window is near the dusk of the scenery, in front of after all, a good sunset, but think of the cradle to the cemetery from the road, twists and turns have done their best.