论文部分内容阅读
我们都曾听过这样的经验:“记住停下脚步,闻闻玫瑰花香。”但我们是否真的会从忙碌的快节奏生活中抽身出来注意身边的世界?跟任何用这种方式不理会身边的世界的人一样,我也感到内疚,尤其是当我驾车行驶在加利福尼亚拥挤不堪的街上时。然而,不久之前,我目睹了一件事,这件事让我意识到,埋头于自己的小世界里让我完全无法注意到身边的大世界。当时我正开车去参加一个商务会谈。我开到一个繁忙的十字路口时,信号灯正好变红了。“好吧,”我心里想着,“如果我冲到这些车前面,就能避开下个红灯了。”我的心和我的车都开启了自动模式,正准备启动的时候,一个令人难忘的景象让我突然从恍惚中惊醒。
We’ve all heard of this experience: “Remember to stop and smell the roses. ” But do we really get out of our busy, fast-paced life and watch the world around us? I feel guilty just as I do not care about the people around me, especially when I’m driving in a crowded street in California. However, not long ago, I witnessed one thing, which made me realize that being buried in my own little world made me completely unable to notice the great world around me. I was driving to attend a business meeting at that time. When I reached a busy intersection, the traffic lights just turned red. “Well, ” I thought, “If I rushed to the front of these cars, I could get around the next red light.” "My heart and my car are turning on automatic mode and getting ready to start When a memorable scene suddenly awakened me from a trance.