湖南省顶立新材料工程中心获得一项真空烧结炉专利

来源 :粉末冶金工业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxx555xxx777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20 0 2年 2月 2 0日 ,中华人民共和国国家知识产权局向湖南省顶立新材料工程中心颁发专利号为ZL0 12 34997.6真空烧结炉专利证书。目前 ,在生产及科研上使用的硬质合金真空烧结炉为间歇式、无快冷装置 ;其冷却时间长、效率低。顶立新材料工程中心针对这一情况 ,率先在真空烧 On February 20, 2002, the State Intellectual Property Office of the People’s Republic of China issued a patent certificate of ZL0 12 34997.6 for vacuum sintering furnace to the top legislature of new materials engineering in Hunan Province. At present, the cemented carbide vacuum sintering furnace used in the production and scientific research is a batch type, no quick-cooling device; the cooling time is long and the efficiency is low. Top New Materials Engineering Center in response to this situation, the first in a vacuum burn
其他文献
期刊
长期以来,隐喻一直被视为一种文学修辞手段和一种附属于语言之上的语用现象。随着认知语言学的兴起,人们对隐喻的认识上升到了认知层面。莱考夫和约翰逊提出的概念隐喻理论指出
一、2011年微波炉行业呈U型走势2011年,微波炉行业呈现出U型走势,与内外部经济环境尤其是欧债危机紧密相连。从内部看,物价上涨、劳动力价格升高、人民币升值所造成的生产制
语音在语言学习中的重要地位早已达成共识。一直以来,语音是英语听说读写的基础,其中辩音在英语听力训练中的地位的尤为重要。理查兹(1983),哈德利(2001年)Arteaga(2000)等提出,
多丽丝·莱辛以其广泛的文学主题和深刻的人性和社会性见解而闻名于世。她是一位多产作家,小说、戏剧、诗歌方面都有所建树。同时,她还是2007年诺贝尔文学奖的获得者。她的作品
20世纪六七十年代,翻译理论与语言学理论同步发展。当时盛行的是尤金奈达的对等翻译理论。它把翻译圈定在了纯语言学层面,未认识到语言形式背后文化之间的交流。70年代,人们开始