《天净沙 秋思》英译的修改——与Schlepp先生商榷

来源 :安徽理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tommy8248
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从功能语言学的角度,形式与意义的对等是诗曲翻译的最高境界。对元朝马致远《天净沙.秋思》的多个英译本进行研究分析时,对源文的理解特别是对“昏鸦”的“昏”字等有新的定义;并在Schlepp译本的基础上,集翁显良译本,周方珠译本,丁祖馨和Burton Raffel译本等之所长,进行了修改。因此特与Schlepp及众家商榷。 From the perspective of functional linguistics, the equivalence between form and meaning is the highest level of poetic translation. During the research and analysis of several English versions of “Ti Jing Sha. Autumn Thoughts” published by Ma Zhiyuan in the Yuan Dynasty, the understanding of the source text especially has a new definition of “faint” such as “faint crow” Based on the translation, the translations of Weng Xianliang, Zhou Fangzhu, Ding Zuxin and Burton Raffel were revised. Therefore, especially with Schlepp and other public discussion.
其他文献
2011年2月25日,第十一届全国人民代表大会常务委员会第十九次会议通过了《中华人民共和国刑法修正案(八)》,明确规定对管制、缓刑和假释的罪犯依法实行社区矫正。社区矫正制
“自体法”作为一种主张,是为合理妥善地解决法律适用问题提出的一个准则,它应该为调整多种多样的国际合同关系和处理错综复杂的涉外问题探索更可行的途径,设计更理想的方案
近些年随着我国经济飞速发展,诸多国有企业的实力发生了飞跃,在硬件建设方面已赶上甚至超过国外一些跨国大型企业,党组织作为企业中坚力量,国有企业党建工作具有重要的意义,本分分
本文在对Wordnet和Hownet进行简单介绍的基础上,从理论基础,设计原理与建设方法,目的与应用这三个大方面进行了比较。从而找出两个系统的相似之处和差异,以期对自然语言处理
词汇教学在高中英语教学中至关重要.在教学过程中存在着许多影响学生词汇学习的因素.中学生的主观努力固然重要,但从教师的角度来说,不正确的教学思想和方法是不容忽视的.笔
北京石油念好“专、精、特”三字经,把“以人为本、和谐、共赢”的企业价值观融入非油品销售工作中,逐步实现在发展中规范,在规范中发展,努力达到体制一流、营销一流、管理一
语言是文章的一个重要组成部分.语言的不同,构成了不同文体的不同风格.应用文所使用的语言属于事务语体,是用来处理事务、沟通信息的一种直接交际性的语言系统,具有独特的美
本文通过对美术和英语两个专业的课程表编排的分析发现:美术的术科采取的是集中模块式安排,而英语专业的语言课程采取的是分散平均方式。针对技能课程内在实质的分析,文章认
作者针对当前大学英语教学以语言材料中心的模式,根据大学生的实际情况,提出建构大学英语英汉思维比较学习模型,从而全面提高大学生英语听说读写的综合能力。 According to
高效的英语阅读能力在英语学习中起着至关重要的作用,如何提高阅读理解能力是大学英语教学中的一个重点和难点。本文通过阐述元认知和元认知策略的概念、元认知策略与英语阅