中职翻译教学中的语言迁移现象

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jeff2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二十一世纪是一个全球化的时代,母语与外语的并重成为日常学习交流的趋势。目前,中职的英语教学面临着种种问题,翻译教学是其中一个难点。该文借助语言学研究中的语言迁移理论说明在中职英语翻译教学中,汉语对学生可能起到的“负迁移”影响,但另一方面我们必须也肯定它的“正迁移”作用。正确认识翻译教学中的语言迁移现象,才能使翻译教学达到事半功倍的效果。
其他文献
面对全球生态环境的恶化,生态伦理学从人与自然道德关系的角度对以往西方社会所坚持的“人类中心主义”进行反思与批判,生态学马克思主义把现代生态学理论与马克思主义相结合,从
诉讼欺诈不仅危害被害人的合法权益,而且破坏正常的诉讼秩序、法律的尊严及司法机关的公信力。民事侵权法已不足以对其进行有效规制,设置"欺诈诉讼罪",以刑罚来遏制此类行为日
地方税权的来源在学术上是存在争论的。我国目前的地方税权虽然在法律上缺失,但实践中却存在种种不规范的分权倾向。文章在理论和实践的基础上,探讨了我国地方税权存在的法理问
优先权制度发端于古老的罗马法,各个国家在继承的过程中形成了各具特色的制度。我国学者在讨论这一制度时,应当首先明确优先权含义和性质。优先权制度是对特殊债权人赋予的特权