论文部分内容阅读
《红楼梦》里以花喻人可谓比比皆是。第六十三回中有:芙蓉黛玉、牡丹宝钗、梅花李纨、杏花探春、海棠湘云、蔡磨鹿月、桃花袭人外,还另有22位女子也以花喻之。她们是:梨花妙玉,罂粟花王熙凤,杜鹃花紫鹃,昙花贾元春,虞美人花尤三姐,牵牛花巧姐,迎春花贾迎春,曼陀铃花贾惜春,蔷薇花龄官,水仙花金钏,芍药花薛宝琴,凤仙花平儿,樱花尤二姐,兰花邢岫烟,含笑花小红,朱顶红花司棋,野玫瑰花芳官,凌霄花娇杏,仙客来花秦可卿,莲花晴雯,女贞花鸳鸯,夫妻蕙花惠香。
“Dream of Red Mansions” can be described as numerous people can be described as flowers. The sixty-third back are: Furong Daiyu, Peony Bao Chai, plum Li Xun, apricot Tan Tan, Begonia Xiangyun, Cai Mo deer, peach blossoming, but also another 22 women to flower metaphor . They are: Emerald Miao Yu, poppy Wang Xifeng, Azalea Rhododendron, Ephedra Jia Yuanchun, the third flower of the United States to spend Youyou, Morning Glory Qiao sister, welcome Spring Ying Jiachun, mandolin bell flowers Jixi Chun, rose flowers age officer , Daffodils Jinlian, peony flowers Xue Baoqin, Impatiens Ping children, especially the second sister Sakura, orchid Xing Xiuyan, smiling red flowers, red flowers Hsi-chess, wild rose Fang official, apricot apricot, cyclamen flowers Qin Keqing, Qinghua lotus, privet flower mandarin duck, Hui Hui Hui couple.