论文部分内容阅读
我们班只是个普通班,与尖子生组成的6个实验班相比,我们自知考上大学的机会不多。因此,除了几个学习好的同学学习仍很努力外,大多数也只是想混张文凭。班主任兼英语老师那时刚从师范学院毕业,非常敬业,每天催着我们学习再学习,作业再作业,但是说归说,做归做,由于许多人抱着破罐子破摔的想法,成绩仍然上不去,在全校各科考试中屡屡倒数第一。直到高二的一次英语联考,突然传来一个意想不到的好消息:我们班的成
Our class is just an ordinary class. Compared with the six experimental classes made up of the top students, we know that there are not many opportunities to go to college. Therefore, apart from the hard work of a few well-educated classmates, most of them just want to combine diplomas. The class teacher and English teacher had just graduated from the Normal College and was very dedicated. Every day we urged us to study and study again, and then homework and homework. But when we talked about it, we did it. Since many people held the idea of breaking the jar, the score was still high. If you can’t go up, you will always be the last one in the whole school. When I was in a high school English exam, I suddenly heard an unexpected good news: the success of our class.