论文部分内容阅读
[目的] 加强远洋船舶的卫生监督工作,防止传染病的传入传出。[方法] 采用统一格式、统一内容的船舶卫生检查评分卡,于2000年1月至4月,对停靠上海龙吴港的72艘远洋船舶进行了检查。[结果] 被检的72艘船舶中,优良30艘(占41.67%),中等36艘(50%),差6艘(占8.33%)。外国藉船舶(40艘)卫生状况好于中国藉船舶(32艘)(X~2=4.32,P<0.05)。电讯检疫船舶44艘,占总检数的61.11%,其中≥80分者有18艘,占40.91%,60~79分者有23艘,占52.27%;<60分者有3艘,占6.82%。所检项目中,食品卫生较好,鼠类和病媒昆虫防治相对差些。[结论] 当前远洋船舶卫生状况仍不尽人意,存在较多传播疾病的因素。为此建议:①进一步加强对远洋船员的卫生宣传教育,增强卫生和防病观念;②进一步加强对远洋船舶的卫生检查工作,扩大覆盖面,提高监督率;③严格检查,严格发证,不合格者一律不予签发卫生证书;④完善相应的处罚制度,确保有关卫生法规和制度的落实。
[Objective] To strengthen the hygiene supervision of ocean-going ships and prevent the spread of infectious diseases. [Method] The ship sanitation inspection scorecard with uniform format and unified content was used to inspect 72 seagoing ships docked at Long Wu harbor in Shanghai from January to April in 2000. [Result] Of the 72 seized vessels, 30 were excellent (41.67%), 36 were medium (50%) and 6 were poor (8.33%). The health condition of foreign borrowed ships (40 ships) was better than that of Chinese borrowed ships (32 ships) (X ~ 2 = 4.32, P <0.05). There were 44 quarantine ships, accounting for 61.11% of the total number of seizures, of which 18 were ≥80 points, accounting for 40.91%, 23 of 60 ~ 79 points, accounting for 52.27%; and those with <60 points, accounting for 6.82% %. The seized items, food hygiene is better, rodents and vector insect control is relatively poor. [Conclusion] At present, the sanitary condition of ocean-going vessels is still unsatisfactory, and there are more factors that cause diseases. To this end, it is suggested that: (1) To further strengthen hygiene publicity and education for ocean-going crew members and enhance the concept of hygiene and disease control; (2) To further strengthen the hygiene inspection of ocean-going vessels, expand the coverage and enhance the supervision rate; (3) Strictly inspect and strictly certify, They will not be issued a health certificate; improve the appropriate punishment system to ensure the implementation of health laws and regulations.