从归化翻译看林纾现象

来源 :湖北经济学院学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyhl1949
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
归化翻译能尽量减少译文中的异国情调,为目的语读者提供一种自然流畅的译文.而林译小说正是使用了归化的翻译比较系统地介绍了西方主要的文学流派和主要文学作品.但林译小说不尽完美,从某种程度上讲,后人对林纾的印象贬大于褒.分析"林纾现象"可使人们对林纾有更合理的认识、公正的评价及客观的研究.
其他文献
辣椒为茄科植物辣椒Capsicum frutescens L.的果实[1].辣椒素是一种极度辛辣的香草酰胺类生物碱,为辣椒果实中辛辣的主要化学成分,具有消炎镇痛、促进脂肪代谢、催泪催嚏等作
本文首先简要分析了时尚杂志的现状,在竞争的激烈中潜存着繁华背后的发展危机,由此得出网络出版是其发展的必由之路。提出了网络出版的两个关键问题:技术问题和资源问题,并分别从
概述了3200m3高炉工程土建专业工程、技术、质量综合管理经验,针对施工中存在的问题,应用了高炉基础施工综合温控、出铁厂平台耐热混凝土施工、粗直径钢筋连接等新技术,并为
近年来,围绕党中央提出的努力建设高素质干部队伍的目标。全国各地许多地方和部门在运用竞争上岗的方式做好干部选拔任用、岗位轮换和人员分流等。进行了积极探索,取得了显著成
随着商品经济的发展和现代管理科学的发展, 按经济规律,根据市场,鼓励竞争,改进管理,降低工程造价,缩短工期,以技术先进、结构合理、满足建筑节能和改善环境,而进一步整体提
"我们的近8000万‘活命钱’变成了社保大厦?!"最近央视《焦点访谈》曝光了四川省社会保险事业管理局挪用职工养老保险基金修社保大厦一事。据报道:前不久财政部与劳动和社会
目的:探讨原发性肾病综合征(PNS)中医证型与血清IL-6、IgG的相关性.方法:75例患者按中医证型分为4组,并测其血清IL-6、IgG值.结果:PNS患者血清IL-6水平分布依次为肝肾阴虚、
绵阳市涪城区为确保全区行政机关政令畅通、决策正确、管理科学、高效运转目标的实现,从今年4月开始在全区具有行政执法职能、与群众密切相关的公安分局、国土局、民政局等部
在第二语言学习者所犯的词汇错误中,词语误用最为普遍,虽表现不一,但其心理根源多在于词语混淆。英语易混淆词种类繁多。不同类型的英语混淆词既有其共同特点,又有各自的不同
柯萨奇病毒(Coxsackie virus,CV)属小RNA病毒科(Picornaviridae)肠道病毒属(enterviruses),分A、B两组.柯萨奇病毒可引起病毒性心肌炎、无菌性脑膜炎、流行性肌痛、多发性肌