池莉“新写实主义小说”的大众文化特色分析

来源 :太原城市职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:racheal2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为“新写实主义小说”的代表性作家,池莉的作品聚焦于湖北武汉的市民在社会中的日常生活,受到了大量读者的接受和认可。本文从作品选材、表现意义、艺术手段几个方面入手,分析其小说中所渗透的大众文化特色。 As a representative writer of “New Realism Novel”, Chi Li’s work focuses on the daily life of the citizens in Wuhan, Hubei Province, and has been accepted and endorsed by a large number of readers. This article starts from the selection of works, the meaning of expression and the means of art, analyzes the characteristics of mass culture infiltrated in her novels.
其他文献
<正> 玉米秸秆是我区黄牛年春季的主要饲料,但适口性差,利用率低,营养价值不高,严重地影响着我区养牛生产,为了提高玉米秸秆的营养价值和利用率,解决枯草季节黄牛的缺草问题
生长激素和胰岛素样生长因子,如同甲状腺素和类固醇激素一样,也具有特异的结合蛋白。近来已从不同动物中发现了高亲和生长激素结合蛋白和四种胰岛素样生长因子结合蛋白。它们对
琥珀酸放线杆菌是发酵生产有应用前景的生物基原料-丁二酸的微生物。本研究室从牛瘤胃中筛选获得一株琥珀酸放线杆菌Actinobacillus succinogenes CGMCC 1593,分析了环境气体
略述了胚胎移植技术在基础理论研究及畜牧生产中的应用,论述了应用胚胎移植技术开展鲁西黄牛品系繁育的可能性并提出了初步的实施方案。
翻译行为的特殊性就在于译者同时面临两个客体:一个(原作)是认识对象,只能被认识、理解、阐释,本身已不可改变;一个(译作)是实践对象,可以被改变。译者的主体性实际包括两个
《旅游学概论》在高职旅游管理专业中占据重要的地位,其教学效果对旅游专业的学生影响较大。论文就该门课程的教学内容、教学方法、课程考核方法几方面的改革和创新进行了阐
家庭中居第一位的,不应是亲子关系,而应是夫妻关系。对此,国内知名的心理学家曾奇峰形容说,夫妻关系是“家庭的定海神针”,在有公婆、夫妻和孩子的“三世同堂”的家庭中,如果夫妻关
本文分析了动物性状中的多重共线性现象,共线性对回归分析的影响、检出和判断,以及多重共线性补救方法.目的在于使研究者采用正确的回归分析方法。
吴小姐近段时间生活过的很惬意,一般周末都会和几个朋友出去逛街购物。她不算长的很惊艳,但也可以算上五官标致了,走在街上。回头率从来都没低过。但是她一直以来都对自己的胸部
<正>家畜乳腺组织不仅能为仔畜提供营养全价的乳汁,而且同时通过初乳传递免疫球蛋白以增强幼畜免疫力。奶牛是给人类提供鲜奶的主要畜种,在本世纪内经过严格选择、控制育种、