中俄跨文化交际语言差别初探

来源 :咸宁学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wmrik
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是交际的工具,语言是文化的基础,民族的文化和习惯都会在语言中有所体现。中俄两个民族由于不同的历史、习惯、宗教,形成了不同的文化,这种文化上的差异决定了两国交际语言的差别。文中对这些差别进行了详细的分析,如果在平时的交往中能够留心这种差别,尊重对方的文化和习惯,就能更好地促进交流,促进双方的友谊。
其他文献
对于林木良种繁育基地的发展,要按照当地区域的整体规模和布局进行实施,从而构建一个多层次的良种繁育基地,以不断增强林业综合效益。在构建繁育基地的整个过程当中,要把握林
目的探讨原发性肝癌患者外周血中白细胞介素(IL)-22及细胞周期蛋白(Cyclin)D1的表达情况。方法结果与对照组相比,肝细胞癌组外周血血清中IL-22及Cyclin D1水平明显升高(P〈0.01);10
目的观察老年股骨颈骨折全髋关节置换术后实施早期康复护理的效果。方法随机选择我院骨科收治的老年股骨颈骨折行全髋关节置换术患者88例,随机将其分为对照组和观察组,各44例
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
20世纪初,西方多种社会思潮源源不断地涌入中国,直接冲击着封建史学的根基,中西方的文化交流,使得中国封建史学逐渐走向土崩瓦解的境地。与此同时,各史学流派风起云涌,在史学理论和