浅谈科技作品翻译在“等效”上的优势

来源 :科技创新与应用 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhe073
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译工作者进行着不懈的努力以达到等效原则的要求。不同的原文类型在翻译的过程中由于其自身的特点会遇到不同的难题,而科技作品的翻译与其他类型文章的翻译相比,在追求“等效”上有着较明显的优势。本文将从地域文化及语言文字的选择技巧上来阐述科技作品的这种优势。
其他文献
目的探讨序贯肠内营养支持对重症脑卒中患者的临床应用效果。方法选取入住我院重症脑卒中患者共80例,随机分为序贯营养组(n=40)和常规营养组(n=40),比较两组患者营养状况以及
从科学发展观的角度,系统、客观地回顾了中国人造板工业及人造板机械制造行业形成、发展及演变的历史过程,介绍了在人造板机械制造行业形成过程中所发生的有影响力的大事,描
档案信息资源共享是档案事业适应社会网络化发展的必然趋势。本文论述了档案信息资源共享的必要性及其主要制约因素,并阐释了网络环境下档案信息资源管理工作的转变,最后提出了
档案管理工作在医院的发展中发挥着一定的作用,作者在医院当中从事档案管理工作多年,对档案管理工作有着丰富的经验,对档案的管理工作现状有所了解。在医院的经营发展过程中,本人