简析船务代理人在信函写作中存在的主要问题及对策——以船长和船务代理人的一次信函往来为例

来源 :对外经贸实务 | 被引量 : 0次 | 上传用户:GYQ865739853
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外国船舶顺利进出我国港口装卸货物时都需要船务代理工作人员(以下简称船务代理人)提供船务代理服务。船务代理人在船舶代理业务中必须要用英语与外国船舶的船长、大副进行口头和书面上的沟通。在实务中,船务代理人所用的英语都统称为船务代理英语(以下简称船代英语)。船代英语仅用于船务代理行业,是属于专门用途的英语,它最突出的特点是行业性强、词汇跨学科性、常用缩写等。本文主要分析船务代理人在写信中如何正确运用船代英语。
其他文献
教材是课程的核心,是教师组织教学活动的主要依据,也是学生获得有关知识、技能的主要来源。依据教育部制订并颁布的英语课程标准,英语教材由过去的“统编”到现在的“一标多本”,由 “以知识为主线”到“以解决生活问题为主线”。新课改后的教材注重情景设置,贴近生活,每个单元的内容设置紧凑,在英语教学中取得了一定的教学效果,给初中英语教学带来了新气象。然而教师们在使用新教材实施教学的过程中也遇到了一些困难和疑惑
当前大学生就业形势越来越严峻和多样化,作为反映大学生在校期间的生活、学习及各种社会活动的档案材料,在就业过程中发挥重要的凭证和依据作用。高校档案工作者应顺应当前形
大学英语是我国高等教育的一门重要课程,大学英语教学改革是国家中长期教育改革和发展十年规划战略发展任务中“质量工程”的重要组成部分。以网络环境为主导,以学生听说能力倾
角膜移植术后免疫排斥反应是角膜移植失败的主要原因。如何诱导免疫耐受是角膜移植成功的关键。许多研究表明,TGF(转化生长因子)-β不仅与角膜移植免疫耐受有密切关系,而且在其它