英语翻译技巧中的语序调整法探析

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzslzs2002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉属于两个体系的语言,具体的表达存在较大的差别,由此通常在英汉翻译的过程中需要注意二者语言表达顺序的转换。本文主要针对翻译过程中涉及的语序调整进行研究,在翻译过程中不仅需要保障语句的通顺,同时还要满足目的语的表达习惯。通过合适的语序转换方法,不仅可以达到一定的翻译目的,还可以促进翻译准确度的提升。然而在一些翻译作品中,由于译者没有熟练掌握相应的语序转换技巧,导致译文语言生硬。该文通过对描述英汉语中常见的语序不同及对应的调整方法进行研究,由此提高翻译人员对语序转换的意识,从而更有效地促进翻译作品的可读性。
其他文献
生活饮用水中铅的常规检验方法是用原子吸收法和原子荧光法进行测定,但因成本昂贵、操作要求高等原因不能实现现场快速测定。采用卟啉类化合物二溴羟基苯基卟啉为显色剂现场
对氯化氢生产中送气工序进行优化,开发一键完成送气工序的DCS控制方法,该方法操作简便、自动化程度高、安全系数高、稳定性好,实现了氯化氢送气工序的自动化控制,不仅降低了
<正>在伴有加热或冷却的操作中,总是存在着各种各样的传热过程。换热器是用于传递热量的装置。近年来选用空气冷却器作为冷却设备倍受用户欢迎。与水冷相
中学阶段是人的一生身心发育关键时期,这个时期青少年的年龄和身心特点决定了他们心理发展处于一个不稳定的阶段。随着生理、心理的发育、社会阅历的丰富、思维方式的变化、
当代作家的新疆体验书写在中国当代文学中占据较为重要的位置。闻捷、碧野、郭小川等人的新疆体验书写主要是对民族国家共同体的想象性认同和对边疆风情的风景化展示。王蒙等
本文将在阐述校友会主要功能的基础上,以浙江大学校友工作为例,分析以组织开展校友活动为手段、推动校友会功能有效实现的实践意义,并对如何更好地开展校友活动、以充分发挥
换能器及仪器参数设置不合理会导致超声相控阵检测成像质量差、缺陷识别困难等问题。为提高超声相控阵检测成像质量,深入分析超声相控阵检测成像影响因素,研究孔径、焦距及脉
对青海省东北部祁连县周边的冰沟、青羊沟和扎麻什林线地区的祁连圆柏进行了树芯采集,建立了祁连山中部3个样点林线处祁连圆柏的树轮宽度年表.相关分析显示,树轮宽度与前一年
为了改变目前黄陵二号煤矿207工作面高位裂隙瓦斯抽采现状,提高钻孔抽采效率。在掌握顶底板及本煤层瓦斯赋存情况下,得出207工作面瓦斯富集区分布的基础上,首先通过工作面裂