论文部分内容阅读
在一个闷热的夏日午后,“毛泽东”和“蒋介石”面对面站在北京龙潭公园。尽管他们曾在惨烈的内战中打得你死我活,但此刻,毛主席却以平静而安详的眼神注视着他的老对手。一时间,过住的游人停住了脚步,兴奋地把这位中国最知名人物团团围住,一起合影和握手。当然,这个“毛主席”并不是毛泽东本人,而是他的饰演者。商清瑞是中国若干毛泽东的扮演者之一,在中国共产党准备庆祝建党90周年纪念时,他也突然忙起来了,接连被邀请出席各项活动。
In a hot summer afternoon, “Mao Zedong ” and “Chiang Kai-shek ” face to face in Beijing Longtan Park. Despite the fact that they had killed you in the brutal civil war, at the moment, Chairman Mao was watching his old rival with calm and serene eyes. For a time, the tourists who stopped stopped and excitedly surrounded the most famous Chinese figure in a group photo and handshake together. Of course, this “Chairman Mao ” is not Mao himself, but his actor. Shang Qingrui was one of several Mao Zedong actors in China. When the CPC prepared to celebrate the 90th anniversary of the founding of the founding party, he was suddenly busy and was invited to attend various activities one after another.