论文部分内容阅读
语言艺术,也就是文学(它通常包括诗、散文、小说、戏剧脚本、歌词等)尽管也被美学家们慷慨地列入“艺术”范畴之内,但对它的纯粹性却明显持有保留态度。与上述宽泛的用法有所区别的是,“艺术”这个概念有时是把文学排斥在外的,而只是适用于音乐、美术和舞蹈。语言作品之所以会在更狭小的意义上被拒于“艺术”门外,乃是因为长期以来大多数美学家把文学看成本质上难以摆脱功利目的的只提供“附庸
Although art of the language, that is, literature (which usually includes poetry, prose, fiction, drama scripts, lyrics, etc.) has also been generously included in the category of “art” by estheticians, it has clearly retained its purity attitude. In contrast to the above general usage, the notion of “art” sometimes excludes literature, but applies only to music, art and dance. The reason why language works are denied “art” in a narrower sense is because most aesthetics have long regarded the literature as being essentially impossible to get away from utilitarian purposes and only provide "