CLAWS CELEBRE

来源 :汉语世界(The World of Chinese) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zfz508
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  by Tan Yunfei (谭云飞)
  A summer snack with a surprisingly short history
  夏天怎么能少了麻小配啤酒?
  Last July, 100,000 cooked crayfish from Hubei province boarded the Sino-Euro Railway and landed in Russia for the 2018 World Cup—baffling foreign media, but exhilarating Chinese spectators for whom this summer treat more than made up for the absence of their national team.
  Crayfish is officially the country’s most popular dish, according to a 2017 report by the China Cuisine Association; the Chinese consume more than 90 percent of the annual global harvest. Soccer, beer, and spicy crayfish, or  (麻辣小龙虾, “spicy little lobster”) are considered the quintessential combination for a Chinese summer evening.
  Despite its ubiquity, though, this invasive species—also known kouweixia (口味虾, “tasty shrimp”) and maxiao
  (麻小, “little spicy”)—is no ancient delicacy. In fact, it’s less than 40 years old: The crayfish was introduced to China from Japan in the 1930s as feed for another imported animal, the American bullfrog, and wasn’t widely consumed by humans until the 1980s. Its association with summer is likely due to its harvest season from late April to early October.
  Hunan’s spicy crayfish recipe is the best known and considered a must-try dish in the provincial capital, Changsha. The locals are crayfish super-fans, reportedly consuming tons of the crustacean on the night Germany played Italy in the 2012 European Football Championships.
  Crayfish is usually stir-fried with heavy spices, including chili and Sichuan peppercorn, to enrich its flavor and mask its earthy smell. Its preparation is labor-intensive: Fresh crayfish needs to be soaked in water for several hours or days in order to clean out the mud it burrows inside, and brushed to remove sand from the shell.
  There is a long-standing debate over whether the heads can be eaten; this part hosts the roe (a yellow paste, considered even more delicious than the meat) but also the crayfish’s internal organs (which must be discarded before cooking). Shelling is another part of the fun—as pointed out by crayfish fans on Q&A platform Zhihu, it forces diners to put away their mobile phones. This makes crayfish ideal for midnight markets, where socializing is as important as snacking.
  Spicy crayfish were introduced to Beijing’s “Ghost Street” (簋街) in 2002, and quickly became a signature dish of this late-night dining area. They are sold for 2 to 20 RMB each, depending on size. In 2017, the Huda Restaurant, one of the street’s oldest establishments, sold an estimated 70,000 crayfish (3,000 – 3,500 kilograms) every weekday, and over 100,000 per day on weekends
  and holidays.
  Steps
  1. Clean the crayfish; chop the chili, leek, ginger, and garlic
  2. Stir-fry with oil and Sichuan peppercorn
  3. Add the crayfish; fry until it changes color
  4. Add baijiu, light and dark soy sauce, and white sugar; cook until aromatic
  5. Add star anise, cinnamon, salt, and 200ml clean water
  6. Braise for eight minutes over a medium-high heat
  7. Glaze on high, then serve, preferably topped with coriander, and paired
  with cold beer
  Ingredients
  5 cloves of garlic 大蒜
  20g chili and Sichuan peppercorn 辣椒、花椒
  4 slices of ginger 姜
  1 star anise 大料
  1 piece of cinnamon 桂皮
  1 tsp dark soy source 老抽醬油
  3 tsp light soy source 生抽酱油
  8g white sugar 白糖
  salt 盐
  cooking oil 食用油
其他文献
Mahjong enthusiasts in China are trying to change perceptions of the ancient game, long associated with crime and gambling  作為国人最爱的博弈游戏,麻将究竟是文化遗产还是赌博?有一群人正在试图为它正名  For all of its history-making moment
期刊
The Global Chinese Orchestra brings acclaimed Chinese musicians from across the globe to celebrate their journeys together  无数华人音乐家在世界古典乐坛上闯出了自己的一片天地,随着国内古典音乐关注度的提升,他们决定每年赴中国演出,分享自己的音乐故事  On a cold Ja
期刊
photography by Xin Ting (辛挺)  text by Hatty Liu  Curl up with a good book—anywhere  若能體会手不释卷的快乐,  世间何处不可读书?  Homeless intellectual” Shen Wei, the well-read Shanghai vagrant who shot to online fame in
期刊
Long the exclusive domain of elderly gossips, neighborhood committees are looking to recruit new blood—but can they offer what millennials need?  居委會需要新鲜血液,可是这看似平淡的工作能吸引想法各异的年轻人吗?  Everyone who comes
期刊
A  fter Mr. Lou moved in, the apartment was full.  The east-facing room, where a couple named Duan lived, was the largest. The wife was pregnant. Duan kept saying he was going to move out, that the en
期刊
BY Huang Sizhuo (黃思卓)  The sky’s the limit for an ancient hemorrhoid cure  “跨界网红”马应龙:传承四百年的回民中药老字号  The person who created this stuff should receive a Nobel Prize, an exemption from China’s one-child
期刊
In northeast Yanbian, football, poetry, and patriarchy preserve a unique Chinese-Korean culture  延邊风情:探索当代朝鲜族的别样生活  The moment I stepped off the plane at Yanji airport in northeast China, pictures of
期刊
Performance and video artist Qi Yafei held a solo exhibition in Berlin’s Migrant Bird Space from April 20 to June 7, coinciding with her tenure as an artist-in-residence at the Federal Foreign Office
期刊
By SUN JIAHUI (孙佳慧)  A generation recalls the life-changing college entrance exam held right after the Cultural Revolution  1977年,中断了十一年的高考在冬天恢复,无数学子的命运从此改变  For most Chinese, the national college ent
期刊
BY Emily Conrad  Ultra-marathon enthusiast Bai Bin recounts his 433-day run from the South to the North Pole  他用433天,從南极跑到北极  When ultra-marathon runner Bai Bin was dragged into a car at gunpoint near
期刊