论文部分内容阅读
俗语讲:春天到,疯狗闹。春季是狂犬病的高发期,居各类传染病之首。卫生部公布2010年度法定传染病疫情表明,狂犬病死亡数高居全国报告传染病死亡数第三位,其发病后几乎100%死亡。在人与宠物共同生活的年代,宠物正逐渐成为家庭不可缺少的一部分,宠物如此受到欢迎,是因为他们陪伴着人们,给人们以欢乐、安全感以及无条件的爱。狗,虽是人类的好朋友,但毕竟还是动物,难以避免各种危险和健康问题的发生。一旦被狗咬伤,该如何正确处理?人们该如何和狗狗和谐、安全相处?这是一门功课。
As the saying goes: spring, mad dog trouble. Spring is the period of high incidence of rabies, ranking first in all kinds of infectious diseases. The Ministry of Health’s announcement of the 2010 statutory case of infectious diseases shows that the number of rabies deaths ranks third in the country for the number of communicable disease deaths and almost 100% of them died after the onset of the disease. Pets are becoming an indispensable part of the family in the days when people and pets live together. Pets are so popular because they accompany people and give them joy, security and unconditional love. Although dogs are good friends of mankind, they are still animals after all. It is hard to avoid all kinds of dangerous and health problems. How to handle correctly when being bitten by a dog? How should people be harmonious with the dog? This is a homework.