论文部分内容阅读
对于全国海关来说,刚刚过去的一年是开拓进取的一年。在党中央、国务院的正确领导下,我们在深化改革、打击走私和反腐倡廉等方面取得了显著的成绩。已经到来的一年,是我国经济体制改革按照党的十四届三中全会确定的社会主义市场经济体制的基本框架整体推进、重点突破的关键性一年。财税、金融、计划、投资、外贸等重大改革方案的实施,使海关工作面临一系列新情况、新问题,任务更加艰巨。全国海关一定要认真贯彻落实党的十四大和十四届三中全会精神,继续坚持“促进为主”和“从严治关”两个方针,按照与社会主义市场经济体制相适应,与扩大对外开放相配套,与国际通行做法相衔接的目标,突出改革主题,规范业务制度,强化海关职能,提高队伍素质,在全国改革与发展的总格局中
For the National Customs, the past year has been a pioneering year. Under the correct leadership of the Party Central Committee and the State Council, we have made remarkable achievements in deepening reforms, cracking down on smuggling, fighting corruption and advocating clean governance. The year that has come is the crucial year for China’s economic system reform to advance and break through in accordance with the basic framework of the socialist market economic system determined by the Third Plenary Session of the 14th CPC Central Committee. The implementation of major reform programs such as finance, taxation, finance, planning, investment, and foreign trade has forced the customs work to face a series of new situations and new problems, and the task is even more arduous. The national customs must conscientiously implement the spirit of the 14th CPC National Congress and the 3rd Plenary Session of the 14th CPC Central Committee, continue to adhere to the two principles of “promotion-oriented” and “strictly handle the customs,” and adapt and expand in accordance with the socialist market economic system. The goal of opening up to the outside world, aligning with international practices, highlighting reform themes, standardizing business systems, strengthening customs functions, and improving the quality of the team, in the overall structure of national reform and development