儒家经典英译中的训诂问题

来源 :山东外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baofeifly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在儒家经典英译中,许多西方译者对于典籍中的古汉语字句缺乏足够的训诂功夫,致使译文产生了不少错误;对于典籍中的器物、典制等的历史文化元素,有的译者疏于考证其社会历史背景,以现代文化取而代之,造成了历史或文化错位。长期以来,这种现象对儒家经典翻译传播已经产生了相当大的负面影响。在当前中国文化走出去的历史诉求下,只有树立训诂意识,并通过严格的训诂解决这些问题,才能准确翻译和传播儒家思想文化,并让中国文化真正和有效地“走出去”。
其他文献
目的:交锁髓内针与锁定加压板治疗股骨干骨折的临床疗效对比。资料和方法:回顾性研究吉林大学第二临床医院2007年11月至2009年7月股骨干骨折40例,其中男30例,女10例;年龄15~7
背景:近20年以来,以腹腔镜为代表的现代微创外科技术实现了外科史上的革命性突破,腹腔镜手术较常规开腹手术创伤轻,术后恢复快,但仍然存在着戳口感染、切口疝等风险,腹壁依然
目的:探讨分析16排CT在腰椎间盘突出的诊断中的临床应用效果。方法:从2013年5月至2015年4月期间我院收治的腰椎间盘突出疾病患者中随机选取105例作为本研究病例对象,回顾分析
<正>党的十九大是在全面建成小康社会决胜阶段、中国特色社会主义进入新时代的关键时期召开的一次十分重要的大会。大会选举产生了以习近平同志为核心的新一届中央领导集体,
以广东海洋大学建设海洋遥感与信息技术实验室为背景,详细介绍了卫星海洋遥感数据接收与处理系统的组成,分析了卫星数据处理流程,并探讨与分析了安装、调试和运行中的常见问
理雅各1885年《礼记》英译本是迄今发现最早的欧语系统全译本,本文对其《序言》作全面整理及研究。理雅各首先简述译经的缘起,评价前人译本的得失;其次介绍自己所用底本的优
进入互联网时代之后,传统的图书编辑出版模式面临着巨大的挑战,如何适应互联网时代的发展特点,转变图书编辑出版模式,提升图书编辑出版成功率成为目前图书出版领域的一个崭新
【目的】研究全髋关节置换术后假体周围骨折的风险因素,治疗方法,预后。【方法】对2001年11月——2009年4月期间19例假体周围骨折患者进行回顾性研究。其中男性7例,女性12例
1999年,以聚L一乳酸制作的一种新型填充剂"newfill"在欧洲获得认证许可并投放市场。接着,聚L—乳酸(商品名:sculptra)在1999年也在欧洲获得治疗皮肤皱纹、疤痕、皮肤老化等症
目的:脑损伤是体外循环(CBP)心脏直视手术后主要的并发症之一,严重者可导致死亡。其中低龄、低体重的复杂性先心病患儿,由于其中枢神经系统在形态与功能上尚不成熟,相对于成