论文部分内容阅读
经济全球化进程引发了世界范围内经济利益格局深刻调整的同时,反映到政治和文化层面,霸权主义使不同文化产生矛盾和冲突,进而危害着人类文明的缔造。人类文化精神的形成取决于各个民族的全球文明意识,取决于关系到全球化中的主要矛盾和冲突的化解。针对西方文化霸权,中国必须建设一种立足现实,继承历史文化优秀传统,吸收其他民族文化有益成果的先进文化,并与人类文化精神走向具有高度一致,以促进全球化的积极健康发展。
Economic globalization has triggered a profound readjustment of the pattern of economic interests throughout the world, and at the political and cultural level, hegemony has brought contradictions and conflicts among different cultures, thus endangering the creation of human civilization. The formation of the human cultural spirit depends on the global civilization awareness of all ethnic groups and on the resolution of the major contradictions and conflicts that are related to globalization. In response to the western cultural hegemony, China must build an advanced culture based on reality, inheriting the fine traditions of history and culture, and absorbing the beneficial achievements of other ethnic cultures. It is highly consistent with the spirit of human culture to promote the positive and healthy development of globalization.