论文部分内容阅读
1961年4月,初创的中国远洋船队只有4艘船舶,航行于4个国家和地区的11个港口。现在,它已经发展成为拥有540多艘现代化商船、航迹遍布世界160多个国家和地区的1200多个港口的现代化船队。40年来,中远集团之所以从小到大,由弱变强,并拥有一支特别能吃苦、能战斗的远洋船员队伍,一个重要原因,中远集团始终坚持“支部建在船上”的方针,使“浮动国土”有了坚强的政治核心。记者来到了位于上海的中远集运公司,虽然此行未能和海员一起出海远航,但所见所闻依然让记者强烈地感受到党支部的战斗堡垒作用和党员的先锋模范作用。
In April 1961, the start-up China Ocean Shipping Fleet only had 4 ships and sailed to 11 ports in 4 countries and regions. It has now developed into a modern fleet of more than 1,200 ports with over 540 modern merchant shipping routes in more than 160 countries around the world. For 40 years, COSCO Group has grown from weak to strong and has a contingent of ocean-going crews who can endure hardship and combat. For one of the important reasons, COSCO Group always adhered to the principle of “branch building on board” So “floating land ” has a strong political core. The reporter arrived at COSCO Container Transport Company in Shanghai. Although the trip did not go sea voyage with seafarers, what he saw and heard still made reporters strongly feel the role of party branch in fighting the battle and the vanguard and exemplary role of party members.