在技术类联络口译中,中日间交流的屏障不仅仅是语言、意义的传达,还有思维模式和习惯理念存在差异造成的冲突,译员作为交际媒介和沟通桥梁,其实无法完全做到“隐身”,必须要适时、适地、灵活地发挥“显身”,起到润滑剂的作用。本报告以笔者在东风本田汽车零部件有限公司的口译实践为基础,结合技术类联络口译特点,从译员显身意识的角度入手,选取典型案例,反思实践过程中多次出现的显身问题,按照不同情况归纳不足与难点,逐
目的:观察环氧合酶-2(COX-2)与重症肝炎的关系。方法:ELISA法检测75例乙肝相关性重症肝炎患者和30例普通乙肝相关性肝病患者血清中COX-2相关前列腺素(PGs)代谢产物血栓素(TXB
目的观察治疗不稳定型心绞痛的临床效果及安全性,提高治疗有效率,降低病死率。方法选择2011年3月至2012年3月在我院进行治疗的不稳定型心绞痛患者80例,随机分为观察组40例和
为了解施氮量对玉米产量的影响,以‘隆平206’为材料,采用不同的施氮水平处理玉米植株,研究施氮量对玉米产量、穗粒数、千粒重、干物质积累量、收获指数、产出投入比和氮农学效