谈中国古典诗歌翻译的目标及原则

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xieke594112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从中国古典诗歌的美学特征出发,重点阐述了古典诗歌翻译的目标及其原则。 Based on the aesthetic characteristics of Chinese classical poetry, this article mainly elaborates the objective and principle of classical poetry translation.
其他文献
从ST的行列里跳出来,郑百文在利益各方的推动下,步履维艰地走向重组。在被称为证券监管年的2001年里,原本平常的郑百文重组每走一步,都引来方方面面的关注。破产还是重组,随着事态的
品种特点: 1.抗病:通过抗病性鉴定,确认双亲及杂交种均高抗小斑病。 2.高产:通过四年评比,确认系高产杂交种,产量超过京早七号。 3.制种产量高:一般每亩可生产杂交种200斤以
在上世纪末最后的一天──12月31日,恐怕是中国法律面临最大窘迫的日子:任何完善的法律条款都管理不了“郑百文”的丑闻。 由于社会各方面呵护备至,一个一年就亏损39.8亿元的郑百文,尽管
小叶章(Deyeuxia Langsdorffii(Link)kunth)是一种喜生于湿性草地的禾本科牧草。成熟的小叶章草可以用来苫房和造纸。6、7月份采集的鲜草,可以调制成饲用干草。在早春4月返
出版企业的所有制改革是遏止伪书现象的必由之路。当出版人因风险过大而不敢制售伪书,因有损自有品牌而不容制售伪书,因信息披露可能致其声誉扫地而不屑制售伪书的时候,伪书
期刊
出版集团的知识和信息资源无疑是一种重要的战略资源.这是我们应该尽快建立信息平台,促进信息技术在出版集国内部得到广泛应用的根本原因.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
“诗为禅客添花锦,禅是诗家切玉刀”,中国的诗歌(特别是古典诗歌)与中国特有的,从宗教中提炼出又融合与大众思想的禅的精神,有千丝万缕的联系.两者都是关心于人们的精神世界,
一、大豆营养器官的建成大豆种子发芽时,胚根首先突破珠孔下扎,随着下胚轴的伸长,两片子叶带着胚芽逐渐从土中升出地表.在发芽过程中,子叶中贮藏的碳水化合物及脂肪大约在发
1、发展《西厢调》旺盛的演出局面一直保持到了民国18年(公元1930年)。此后由于国家闹饥荒,大面积瘟疫的出现,致使百姓也没有娱乐的心情,《西厢调》也因此被停演,等到情况有