母亲的“宅生活”

来源 :心理与健康 | 被引量 : 0次 | 上传用户:julia_203
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  老妈从工作岗位退下来后,生性好静的她每天除了买菜,晚饭后出去散散步外,总是宅在家里练练书法,做做瑜伽,疲了倦了她就养养花草,在宁静中享受着恬淡的幸福人生。
  老妈年轻时就写得一手好字,打小太公就训练她用毛笔写写画画。在太公的严格调教下,老妈慢慢练就了过硬的书法功底。每年春节,我家的门楣上总会挂上一幅春联,那都是老妈的墨宝。退休后,老妈有了更多的时间用来研习书法,颜体、柳体无不模仿得惟妙惟肖。在我和老爸看来,老妈的水平虽然够不上专业,但至少也称得上“准专业”了。可老妈却不这么看,她说学无止境,书法看似简单,但一旦钻进去,却其乐无穷,学名家的笔法不仅要形似,更要神似才行。为了追求神似,老妈常常对着一些历代书法大家的贴子凝思苦想,一边揣摸,一边用手比划着。
  酷爱书法的老妈,常常在书房里一待就是半天。有时写累了,老妈常常会洗了手面,静静地坐在窗前,做一套她自编的眼保健操。然后,眺望一下窗外的风景,顺便晃晃脖子、扭扭腰,并顺势进入下一个健身环节——做瑜伽。
  老妈的瑜伽功是跟一个同事学的,以前没退休前,只能早上到公园里去练。退休后,老妈把做瑜伽的场地搬到了自己的书房里。先盘腿坐在积木垫上,然后用意念调整自己的呼吸,在一种空灵的境界中,老妈时而伸伸脖颈,时而展开“双翅”,如一只轻灵的仙鹤,落在碧绿的原野上。老妈的瑜伽功看似运动量不大,但难度却不小,抬腿、弯腰、劈叉,灵活得像一只松鼠,举手投足间,根本不像一个年近六旬的老太。
  老妈的爱好还挺多,除了研习书法、练练瑜伽,还有一个挚爱,那就是养养花草。有时遇到余暇,老妈常常会踱到阳台,小心翼翼地去伺弄那些“宝贝”。一会闻闻花香,一会除除杂草。桂花开了,她会采些下来,晒干泡茶喝。金桔挂果了,她会摘下来,洗净了送给家人品尝。看着家人喜滋滋地分享着她的劳动成果,老妈也眉开眼笑的,跟个孩子似的,乐呵个不停。
  别看老妈整天宅在家里,好像不擅交际,可一到外面,老妈儒雅的举止,洒脱的气质,让人一看就是一个书香女子。也许是“腹有诗书气自华”的缘故,一到社交场合,老妈的举手投足,总是给人以彬彬有礼、落落大方的印象。用老妈的话说:“好的气质不是靠宅出来的,得靠静心去养。”
  如今,宅在家里的老妈,每天充实而忙碌,宁静而快乐。在悠悠的时光中,她始终以平和的心态,简约的生活方式,静享着生活的美好,静心品味着恬淡人生的乐趣。
  作者地址:湖南省怀化市河西银州大厦E栋一单元201室 刘昌宇 收
  邮政编码:418000
  电话号码:13107250586
其他文献
用INDO系列方法研究C60O2可能异构体的结构,两个氧原子分别加在两个六元环相邻边或五六元环相邻边形成环氧结构,为Cs对称性,得6种可能构型.计算表明,两个氧原子加在同一个六元环的
她坐火车回学校,由于行李太多,整理起来很吃力,特别是那个沉重的旅行箱,怎么也塞不到床铺下面。这时,一双陌生的手伸过来,一个陌生的声音说:“我来帮你。”  她轻声道谢,等到旅行箱放稳妥了,她拿出随身听、杂志、零食,将自己舒舒服服地安排好,这才发现帮助自己的大男孩,就坐在对面,津津有味地看着一本漫画书,脸上时不时露出开心的表情。  男孩纯真的笑容让她心动,她拿出零食和他分享,好奇地翻看那本漫画书。他们
Joyce,就职于京城某时尚杂志,负责搜罗京城一切好吃好玩卖好东东的店儿。据说从大学开始,她就奔赴到了浩浩荡荡的相亲大军里,两三年究竟见过多少人了?百八十号虽有点夸张,但
婴幼儿低钙性抽搐是儿科较常见的一种急症.1983~1992年我科共收治216例,占10年抢救病人数(596)的36.24%,其中资料较全者80例.报告如下.1 临床资料1.1 一般资料 80例中.男45例
五月光临!正式准备和潮湿的春天SAY BYE,和夏天来个照面。早已按捺不住沉闷了一个春季的心情,如果你已经心向自然,那就再好不过,如果你还在冬眠,那么轰鸣的发动机总能叫醒你
年轻的付守杰在很短时间内制定了广汽长丰的战略并在一定程度上激发出了它的活力,但是前面要克服的困难或许超过他的想象 Young Fu Shoujie in a very short period of time
把每一个成功建立在前一个成功之上,东风日产并未因为大势起伏而忽上忽下,而是以自身能力和团队热情,去挑战新的目标在大家都对未来不抱信心的2008年底,东风日产已经是加班加
摘要:本文从词法和句法两方面,分析了中英两种语言的异同,总结了译文中的不妥之处如死译甚至是错译等并作了改译。词法主要指的是字面意义与隐含意义;句法主要是形合与意合之分。死译的出现并非作者没有理解,而是忽视了目的语对象的文化,人为地制造阅读障碍。清除障碍需要译者熟练地运用两种语言。出现的错译不多,主要原因在于理解错误。  关键词:原文;译文;词法;句法  作者简介:陈玉梅(1970-),湖北仙桃人,
春春期是人成长发展的黄金时期,也是青少年性生理发育成熟的时期,受开放的文化环境和不良信息影响,许多初中生都对性充满了好奇和困惑。加强青春期性教育也成为学校教学管理
为纪念中国共产党成立95周年、红军长征胜利80周年,引导广大离退休干部展示积极向上的阳光心态,进一步激发老同志为党和人民的事业增添正能量的热情,5月28日,以“凝聚正能量