论文部分内容阅读
鸽子几乎无处不在。从一望无际的田野到喧闹的都市,从科学家的实验室到孩子们安放在后院的鸽笼,都可以看到鸽子。实际上,凡是文明昌盛的地方,鸽子不仅幸存不来,与人类和睦相处,而且被视为世界上最富有神奇色彩的鸟,被奉为和平、纯洁、友谊的象征。白色的原鸽一直被看作是这种荣誉的代表。古希腊人把鸽子和神灵联系起来,甚至把爱神维纳斯看作是被一条鱼卷到岸边的鸽蛋中孵化出来的。更神奇的是,各种各样的预言据
The pigeons are almost everywhere. The pigeons can be seen from endless fields to noisy cities, from scientists’ laboratories to pigeon cages that children place in the backyard. In fact, wherever civilization flourishes, the pigeons not only survive but live in harmony with human beings and are regarded as the most magical bird in the world, symbolized as a symbol of peace, purity and friendship. White, the original pigeon has been seen as the representative of this honor. The ancient Greeks linked the pigeons to the gods and even saw Venus de Venus as being hatched by a pigeon egg rolled to the shore. Even more amazing is that a variety of predictions