论文部分内容阅读
1987年4月全国花卉博览会期间,故宫花房购进一批丹东杜鹃花。刚拉回时,繁花似锦,非常好看,颇受欢迎。但美景不长,不到几天,叶片便失去光泽,开始萎蔫,很不景气。是什么原因呢?原来,这些杜鹃是在展室中摆放,通风透光有限,一旦移出室外,会使花木受伤。回来后又急于给花木换盆土,根部也小有伤害,造成营养供不应求。于是我们便采用把花全部摘除的办法来“治疗”。当时是这样考虑的:把花摘除后,可使供应给花的营养,集中供给枝叶。果然,一个星期后就开始萌发出茁
In April 1987 during the National Flower Expo, the Imperial Palace Blossom House bought a group of Dandong azaleas. Just back, flowers, very nice, popular. But the scenery is not long, less than a few days, the leaves will lose their luster, began to wilt, it is downturn. What is the reason? It turned out that these rhododendron is placed in the exhibition room, ventilation and light limited, once removed from the outdoors, will make flowers hurt. Returning to eager to give flowers for pentu, the root is also a small injury, resulting in nutritional demand. So we use the method of removing all the flowers to “cure.” Considered at that time: After removing the flowers, the nutrients supplied to the flowers can be supplied in a centralized manner to the branches and leaves. Sure enough, after a week began to sprout Zhuo