论文部分内容阅读
世界是复杂的,纠墨相错,白黑相间,一如张爱玲和胡兰成的爱情。以一个后来人远距离的视角看,胡兰成几乎到处都是毛病。他出处并不好,投身汪精卫政权,担任汪伪宣传次长,做了一个卖国贼,即我们所说的汉奸;哲学观也是以诡辩论为基础的,用“欢喜”和“缘”等概念来掩盖事物本来的是非曲直;又出身贫寒,个子短小,其貌不扬。按理说,有惊世才华的张爱玲不会看上他才对。但张爱玲确实和胡兰成走到了一起。与其说是爱上,不如说是某种程度的惺惺相惜。一本书放在世上,只有爱书的人才会珍惜。女人就像这本书,在等那个能读懂自己的
The world is complex, with the wrong colors and white and black, like the love of Zhang Ailing and Hu Lancheng. From a distant perspective of later people, Hu Lancheng is almost everywhere. His source is not good, join the regime of Wang Jingwei, vice minister of propaganda Wang Wang, made a traitor, that we traitors; philosophy is based on the sophistry of the debate, with "And other concepts to cover up the things that have merits; also born in poverty, short, not handsome. It stands to reason that there are stunning avant-garde Zhang Ailing will not fancy him. But Eileen Chang did come together with Hu Lancheng. Not so much love, as it is somewhat sympathetic. A book on the world, only people who love books will cherish. The woman is like this book, waiting for that one can read oneself