论文部分内容阅读
[目的]了解深圳市原住居民女性人群的生殖道高危型人乳头瘤病毒(HPV)感染现状、宫颈上皮内瘤样病变(CIN)和宫颈癌的现患率。[方法]2009年6月至2009年10月在深圳市龙岗区坑梓街道办事处辖区25~59岁、3年内未做过宫颈癌筛查的原住居民女性进行整群抽样,并以同一辖区外来移民女性为对照。所有接受筛查女性均行宫颈液基细胞学检查及第二代杂交捕获技术(hybrid captureⅡ,HC-Ⅱ)高危型HPV检测。HPV阳性和/或细胞学≥ASCUS的女性行阴道镜检查和活检。[结果]共有942名原住居民妇女和1183名外来移民女性参加了本次调查。原住居民与外来移民妇女HPV阳性率分别为16.9%和11.8%(P<0.05)。原住居民妇女CIN现患率为9.7%,其中CINⅡ及以上病变现患率为6.3%,外来移民CIN现患率5.1%,其中CINⅡ及以上病变现患率为2.6%。原住居民妇女CIN和CINⅡ及以上病变现患率均明显高于外来移民(P<0.001),尤以30~39岁年龄组最为明显。[结论]30~39岁年龄组妇女HPV感染和CIN现患率均较高,应作为宫颈癌防治的重点监测对象。
[Objective] To investigate the status of genital tract high risk human papillomavirus (HPV) infection, cervical intraepithelial neoplasia (CIN) and cervical cancer in aboriginal female population in Shenzhen. [Methods] From June 2009 to October 2009, residents from 25 to 59 years in the area of Kengzi Subdistrict Office in Longgang District of Shenzhen City were enrolled in the study. Area immigrant women as a control. All women who underwent screening underwent liquid-based cervical cytology and hybrid captureⅡ (HC-Ⅱ) high-risk HPV testing. Women with HPV positive and / or cytology ≥ ASCUS undergo colposcopy and biopsy. [Results] A total of 942 Aboriginal women and 1183 immigrant women participated in this survey. The positive rates of HPV in indigenous and immigrant women were 16.9% and 11.8%, respectively (P <0.05). The prevalence of CIN in indigenous women was 9.7%, of which the prevalence of CINⅡ and above lesions was 6.3% and the prevalence of CIN in immigrants 5.1%. The prevalence of CINⅡ and above lesions was 2.6%. The prevalence rates of CIN and CINⅡand above in native women were significantly higher than that of immigrants (P <0.001), especially in the age group of 30-39 years. [Conclusion] The prevalence of HPV infection and CIN in 30 ~ 39 age group women are high, and should be the key monitoring target of cervical cancer prevention and treatment.