严复译作与其思想之关系

来源 :青海师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:greenboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
严复提出的“信、达、雅”的翻译标准,对中国近现代翻译界的影响极大,但严复本人的译作是否已做到信、达、雅,后人对此看法不一。如果从忠实的、全面的介绍西学的角度而言,严复不是典范,他是一个有选择的、以我为主的拿来主义者,译述是为了自己思想的表达,而不仅仅是学理的输入,因此独立的、甚至是矛盾的思想家们的部分思想却在严复的思想体系中成了有机的组成部分。严复在具体文义的翻译中确实在追求“信、达、雅”。但“信、达、雅”的要求是针对具体文章的文义翻译而言的,不涉及作者学术思想的全面性问题。
其他文献
廉政建设是《大学衍义补》一书中的重要内容,邱浚主张为政当以爱民为出发点和归宿,为政者应该做到爱民、养民、富民。邱浚认识到人才的多样性与复杂性,所以主张选官一定要慎重对
5-甲基胞嘧啶是一个非常重要的医药中间体,用来制备抗病毒和抗肿瘤等药物。以5-甲基脲嘧啶为原料,先与三氮唑反应制得中间体5-甲基-4-(1,2,4-三氮唑)-嘧啶-2-酮,接着该中间体在
19日,一名刚被转移出来的母亲在顺昌县洋口镇上凤村的临时安置点里亲吻她的孩子。18日,顺昌县洋口镇谢坊、田坪等村山洪暴发,发生大面积山体滑坡,许多民房被冲毁,道路中断,1000多名
所列举的科技英语中隔位结构的三种类型,从修辞和语法的角度,分析了隔位结构的具体特征以及产生的误译.突出了科技英语在形式的结构上匀衡缜密,严谨妥贴的特点.同时说明了解
迅速发展的网络新闻媒体在冲击传统新闻媒体的同时.也暴露了其致命缺陷——网络虚假新闻泛滥成灾。网络媒体的公信力逐步瓦解。面临全新的发展局面,传统新闻媒体应转变固有角色
广播采访是最生动,最可靠的播音形式,在现代广播中广为运用。1.必须准确把握主题无论是采访什么人,都会有想获取或传达的主题,并通过事先与被采访的对象沟通,对主题进行充分的调整,
党的十六大以来,中共中央对宣传思想工作要求在“三贴近”上改革创新。作为肩负党和人民赋予桥梁纽带使命的新闻媒体,必须按照中央的要求,把握新闻规律,以群众呼声为第一信号,反映
大学物理是高校理工科专业面向低年级学生开设的一门重要的基础必修课.从目前各高校物理教学的情况来看,教学过程中还存在着教学方法需要完善、学生基础差等多种问题,大学物
【正】 沧源佤族自治县地处云贵高原西南边缘,与缅甸接壤,森林覆盖率为24.4%。全县有558个自然村,有人口近15万人,杂居着26个民族。保护亚洲象及其栖息的热带雨林景观的南滚河
【正】 我国是一个多山国家,长期以来,山区林业开发围绕着木质资源转,尤其是过量采伐截雨、蓄水、防风功能强的高大乔木树种和成片阔叶树,用大面积单一人工针叶林替代针阔混