论文部分内容阅读
一接过诗人荆林一叠厚厚的诗笺,一种沉重感油然而生。我与诗人相识,纯属偶然。2012年11月中旬,鲁院的同窗学友武媚凌(现就职于《今日中国》)受行署领导的邀请,来吐鲁番采访。我近些年来,因忙于写作,便与外界隔断了联系。在前往吐鲁番的路途中,她向行署领导提起我,于是领导便向文联打了电话,说北京来的同学想见我,让我务必在酒店等她。荆林作为地区旅游局的局长,负责接待工作。我们也因此相识。
A poet Jing Lin took a pile of thick poetry, a heavy sense arises spontaneously. I met the poet, purely by accident. In mid-November 2012, Lu Yuan’s classmate Wu Meiling (now working in China Today) was invited by the administrative department to interview Turpan. In recent years, I was cut off from the outside world because of my busy writing. During the trip to Turpan, she brought me to the leadership of the administrative department, and the leader telephoned the Literary Federation and said that the students from Beijing wanted to see me and I must wait for her in the hotel. Jing Lin as the director of the Regional Tourism Bureau, responsible for the reception work. We also know each other.