论文部分内容阅读
蓝天工程、碧水工程、清洁能源、电动汽车、绿色食品……这是记者昨天从市科委了解到,本市配合国家有关部署已初步筛选出首批奥运科技项目。市科委正在积级组织科技界精英,精心编制《奥运科技建设规划》,一幅2008年科技奥运的宏伟蓝图即将绘就。北京申奥成功后,全国科技界迅即作出反应。科技部、教育部、国防科工委、国家体育总局、中国科学院、中国工程院、中国科协、国家自然科学基金委、北京市政府等9部门共同组成了“奥运科技(2008)行动计划领导小组”,联合推出了“奥运科技(2008)行动计划”在全国引起强烈反响。随着“奥运科技(2008)行动计划”的启动,
Blue sky project, clean water project, clean energy, electric vehicles, green food ...... This reporter learned yesterday from the Municipal Science and Technology Commission, the city with the relevant arrangements for the initial screening of the first batch of Olympic science and technology projects. Municipal Science and Technology Commission is the progressive organization of elites in the scientific and technological circles, elaborate “Olympic Science and Technology Plan”, a grand blueprint for science and technology in 2008 is about to paint. After Beijing’s successful bid for the Olympic Games, the science and technology community in the country responded promptly. The Science and Technology Department, the Ministry of Education, the National Defense Commission, the State Sports General Administration, the Chinese Academy of Sciences, the Chinese Academy of Engineering, the Chinese Association for Science and Technology, the National Natural Science Foundation of China and the Beijing Municipal Government jointly formed the “Olympic Science and Technology (2008) Action Plan Leading Group ”Jointly launched the“ Olympic Science and Technology (2008) Action Plan ”aroused strong repercussions across the country. With the launch of the “Olympic Science and Technology (2008) Action Plan”